美岱提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;紅茶。&rdo;我朝埃裡克招手,說:&ldo;錫蘭的紅茶。&rdo;
她瘦削高挑,五官不算圓潤,甚至鋒銳,有和薩連科如出一轍的鷹鉤鼻,無論如何這都算是一張漂亮的臉龐。深沉而柔順的金色頭髮藏在一頂貂毛帽中,大衣是普藍色的,搭配一雙質地細膩的安茹式手套。一雙鈷藍的眼睛裡藏有對這個世界的愛與眷戀,靈動的睫毛扇動翩翩善意。她大約三十三歲,比南希年輕,不同於那神秘的愛爾蘭蘋果花,她是生長在山坡上的花朵,在流淌的暖風之下舞動著的丁香。
&ldo;永恆&rdo;這個字眼再度竄進了我的腦海里,當她脫下手套,用一雙不算細膩、甚至粗糙的勞動人民的雙手握住我的手時,我們就像認識多年一樣,互相對彼此微笑。
她說:&ldo;你讓我好等,九年多,我就想知道,羅曼的戀人究竟是什麼一副模樣。&rdo;
&ldo;讓你失望了嗎?&rdo;
&ldo;是的,讓我失望了。我原以為那是個很精神、很健康的年輕人,可瞧你這樣子,冷汗直冒,魂不守舍,你生病了嗎?有什麼在困擾你,為何推開羅曼?&rdo;
&ldo;我沒有推開他,我就是這個樣子的。&rdo;
&ldo;你愛他,愛得不知道怎麼辦才好。你害怕這段感情當中有雜質,可這雜質並非汙穢,親愛的。&rdo;薇羅奇卡握住我的手,貼在她的面龐上,緩慢地垂下金色的眼睫,&ldo;有這樣一張和我七八分相似的臉龐,終日在夜裡望著月光淚水漣漣,他思念他人生中第一個愛上的人,在柔軟的草地中,在微風吹拂的河畔邊,在吱呀作響的斷橋上,他等待一封永遠到不了的信,在長久的孤獨中茫然地尋找。最終,幸運眷顧了他,他找到了,心醉神迷地享受愛情,以至於頭昏腦漲,自信過了頭,他說,也許他搞砸了,他不該那樣驕傲自滿,他應該對你做出解釋,可話到嘴邊,他什麼都說不出來了,他害怕。&rdo;
&ldo;他害怕什麼?&rdo;
&ldo;我不知道,阿爾,也許有一天,他會向你坦白。你要原諒他偶爾的膽小。&rdo;
我笑了,當紅茶到來後,氤氳的茶香將我們分開,我為她倒了一杯茶。橙紅的茶湯倒映出我們的面容。我抬起手,摘下窗臺上的一朵雛菊,放在薇羅奇卡的手心。接著,我把目光投向亙古不變的易北河,掃過河對岸一排排德國式的屋頂、房梁、廢墟。我讓放逐的思想回歸,在這一刻,我開始承認自己對他的依戀,對他的思念若狂。
--------------------
ps:&ldo;我在漆黑的午夜走向你……&rdo;詩句出自茨維塔耶娃(1916427)
第29章 插pter 28
===========================
薇羅奇卡似一陣風來又似一陣風去,就像一陣短促的春天,漫山遍野的丁香搖曳。流浪的腳步停下了,我站起身,衝出餐廳外,開始奔跑。即使缺乏現實之感,卻也能從那花盆當中探出些許線索。當我站在那家外時,我看到了幾乎一模一樣的數百個花盆,它們凝視我,彷彿在等待我。
&ldo;您要點什麼嗎?&rdo;花店女老闆從漆黑的店內團出頭來,寒風吹起她金色的鬈髮。
&ldo;雛菊。&rdo;我回答。
&ldo;沒有雛菊,就是有也不能賣給您。冬天缺貨,所有的雛菊都被一位蘇聯軍官包下了。&rdo;
&ldo;一盆也不能賣我?&rdo;
&ldo;您可別讓我們難辦呀。&rdo;