死磕提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

不沾邊”(《堂 吉訶德》,第一部第二十二章)。面對西班牙風格的虛幻的對稱,我不 止一次地覺得我們和西班牙的差別實在太大了;《堂吉訶德》的這兩

國家是沒有個性的;阿根廷人只認個人關係。因此,對阿根廷人來說,盜竊公共財

產並非罪行。我只說明一個事實,並不認為它合理或者為它開脫。 原注

句話卻足以讓我認識到我的錯誤;它們像是親緣的平和而隱秘的象 徵。阿根廷文學描寫的一個夜晚提供了深刻的證明:在那個月黑風高 的晚上,一位鄉村警官嚷嚷說,他決不允許一個勇敢的人被殺的罪

行,隨即反戈一擊,站到逃兵馬丁 鬥起來。

菲耶羅一邊,同他手下計程車兵打

靈感和勤奮所創造的探戈歌詞出自千百人不同的手筆,質量參差

不齊,經歷了半個世紀之後,終於形成了一個幾乎盤根錯節的

(詩歌體),阿根廷文學史家們將加以披閱,或者在任何情 況下加以維護。只要它們不再為人們所理解,只要隨著歲月的推移而 趨於陳舊,它們的通俗性會獲得學者懷舊的景仰,引起論爭和詮釋;

到了

年,也許有人猜測或者斷言,我們時代的真正詩歌不在班

奇斯的《陶甕》,或者馬斯特羅納爾迪的《外省之光》,而在珍藏於 《歌唱的靈魂》裡的那些並不完美的詩篇。這個假設有點悲哀。由於 應受譴責的疏忽,我沒能收集並研究那些混亂的篇目,但我並不是不 瞭解它們主題的多樣性和紛繁。探戈最初沒有歌詞,即使有,也失之 輕佻或隨意。有些歌詞相當粗俗(“我是布宜諾斯艾利斯 高尚高 喬人的忠實女伴” 因為詞作者追求通俗, ) , 而當時的郊區和放蕩生活 不能成為詩歌題材。另一些,例如同類的米隆加①,則是輕率賣弄的 吹噓(“我跳探戈何等狂放 每當我舉手投足,左顧右盼

即使

①我來自南區, 住在雷蒂羅。 不管同誰打鬥, 我從不含糊, 要跳米隆加, 誰都不是我對手。 原注

身在南區

也會在北區引起議論

。後來這一品種趨於複雜,好像

法國的某些自然主義小說或者賀加斯某些版畫,《娼妓歷程》,描繪的 滄桑變化 ( 後 來 你 成 了 “

一個藥劑師老頭

和檢察官兒子的 那些為非作

姘頭

再也成不了氣候”);再後來,經常打架鬧事或者貧困地區的

題材可嘆地轉變成了體面社會的題材(“阿爾西納橋 歹的人在哪裡 ? 哪裡 ? 那些男男女女

雷克納熟悉的紅頭巾和軟帽在

我舊時的克雷斯波鎮在哪裡?猶太人來了,三執政街完 你戴的一頂帽子

和你係的那條

了”)。很早開始,探戈歌詞寫的多半是隱秘或纏綿的愛情的焦慮

( “你可記得你同我一起的時候

皮腰帶

是我從別的女人那裡弄來的 ? 。譴責的探戈,憎恨的探

戈,嘲笑和怨恨的探戈寫得很多,不值得在這裡援引回憶。城市的忙 碌逐漸進入探戈;放蕩生活和郊區已不再是惟一的主題。古羅馬詩人 尤維納利斯在他的諷刺詩集的前言裡精闢地寫道:打動人的一切 慾望、恐懼、憤怒、肉慾的快感、陰謀詭計、幸福 都將是他書中 的題材;我們不妨誇張地把他的名言“人們熙熙攘攘,所為何來”② 用於所有的探戈歌詞。我們還可以說,這些歌詞形成了布宜諾斯艾利 斯生活的互不相干的、浩瀚的“人間喜劇” 。大家知道,德國學者 沃爾夫在 世

遊戲競技推薦閱讀 More+
絝少寵妻上癮

絝少寵妻上癮

江暖
遊戲 完結 160萬字
螭翱九天

螭翱九天

朝令夕改
遊戲 完結 20萬字
囧囧男後

囧囧男後

大刀闊斧
遊戲 完結 39萬字
婚姻止步

婚姻止步

北方刷刷
遊戲 完結 8萬字
天亮之前說愛你

天亮之前說愛你

指環王
遊戲 完結 8萬字
嫂子的風情

嫂子的風情

吹嘻
遊戲 完結 0萬字