餘傑提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
接受一個異鄉人的詩句吧
你白樺樹般的俄羅斯姑娘
當你的兄弟在伏爾加河上哼著滴血的船歌
我在黃河嗚咽的地方
背著青磚和白骨,修築王的城牆
我和你烏拉爾的兄弟一樣悲傷
請接受一個異鄉人的詩句吧
你青春無比的俄羅斯姑娘
晚鐘已經敲響
落日把草原燒得一片金黃
額爾奇河正穿過我的心向你湧淌
我雖然不能用你的祖先的語言歌唱
可我的方塊字和你俄羅斯的星星一樣閃亮
他的詩句裡,有一種痛入骨髓的悲哀。這些詩句,看上去彷彿與中國沒有太大的關係,然而仔細品味的話,每一句都是在寫中國。你也有許多寫俄羅斯的文字,我知道,你寫俄羅斯也是出於同樣的理由,&ot;醉翁之意不在酒也&ot;。否則,你何必如此痛徹肺腑地關注那個遙遠的國度?
與俄羅斯一樣災難深重的中國啊,你何時才能夠擁有與俄羅斯一樣高高聳立的白樺樹?
只是,北野的最後一句判斷太樂觀了:方塊字真的能夠像俄羅斯的星星一樣亮晶晶嗎?
親愛的廷生,給我們的愛情染上俄羅斯的色彩吧。我就是那個遠道而來的俄羅斯的姑娘。
一輩子都愛你的萱
兩千年六月二日
七、廷生的信
小萱兒,我世界上最親愛的人:
去年的這個時候,我去了檀柘寺。今年,我卻去了北京郊外的一個小村莊--川底下。
&ot;川底下&ot;是一個很有意思的名字,也是一個很有意思的村莊。它像一個小小的城堡,也像一處世外桃源。村民們都還居住在明清時代的建築裡,青石板的街道被歲月磨得像鏡子一樣光滑。時光在這個被遺忘的村落裡失去了威力。不像城裡,一年、甚至一個月,街道和房屋就變了一個模樣。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>