第60頁 (第1/2頁)
蓮花郎面提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他靠在船舷,語調近乎華美。
&ldo;不,你不能進去。因為裡面有一位衣冠不整的可愛女士。像這樣嗎?&rdo;
戴維斯的鬍子被吹動了一下:&ldo;現在我知道你和蒂琳為什麼吵架了。&rdo;
&ldo;你知道得很及時。&rdo;希歐維爾口吻謙遜。
戴維斯知道希歐維爾說話向來不討人喜歡。
&ldo;我可以說,你尖銳得有點心虛。&rdo;
希歐維爾,從不,心虛。
他冷冷道:&ldo;我的法務團隊已經擬好了離婚協議,如果你或者蒂琳覺得有必要過目的話……明天它會出現在你的桌上。&rdo;
&ldo;離婚是完全不必要的。&rdo;戴維斯粗聲笑了,他的表情緩和不少,&ldo;你們之間是兩個姓氏的結合,不是一個男人和一個女人。我相信你很清楚這一點。蒂琳也會漸漸接受的,她早該從這種幻想式的童話婚姻中走出來了。等過幾天,她就會回來。&rdo;
希歐維爾全無興趣聽他演說。
&ldo;好了,很晚了,戴維斯。&rdo;
戴維斯笑道:&ldo;可以讓我看一眼你藏著的女人……或者女人們嗎?&rdo;
希歐維爾眼中冰冷的眩光已經回答了他。
他只能趁著夜色離開莊園。
戴維斯覺得那不是普通的女人。
因為希歐維爾不會允許任何人在他身上留下痕跡,他有種近乎神聖的潔癖。
他側頸的那片紅色完全違揹他的美學。
不過戴維斯並不擔心,等過段時間他就能搞清楚那女人的身份了。
希歐維爾走後,卡蘭睡了個好覺。
第二天傍晚,還有個大新聞等著她。
&ldo;驅逐令&rdo;的預案被推翻了。
驅逐令是一項將黑髮人種驅逐出境的法案。
最近國會正為它鬧得不可開交。
希歐維爾今早在皇宮跟雪諾大吵一架,如果沒有女王在旁,他們可能會謀殺對方。
晚上,阿諾叫卡蘭去給他做作業的時候提到了這件事。
&ldo;聽說是因為白雪公進門的時候撩了下頭髮,然後父親說他看起來像拍洗髮水廣告的……&rdo;
這當然是玩笑。
雪諾大公是那種被當眾扔糞也不會立即生氣的人。
他那期《風光之下》的紀錄片,卡蘭看了不下三遍,她甚至能學著他那種誠摯的口氣做關於和平民主的演說。
他和希歐維爾肯定是圍繞&ldo;驅逐令&rdo;發生了爭執。
&ldo;驅逐令&rdo;是雪諾公爵提出來的,但凡他支援的,希歐維爾都反對。
&ldo;你父親反對&l;驅逐令&r;?&rdo;卡蘭有點驚訝。
&ldo;你覺得這是好事?&rdo;阿諾嗤笑她在政治上的無知,同時眼裡閃過幾分陰霾,&ldo;相信我,驅逐出境已經是最溫和的手段了。如果它被推翻……激進派也許會進一步提出別的法案。&rdo;
&ldo;比如……屠殺?&rdo;卡蘭抱緊自己的雙臂,澀聲問道。
第39章
&ldo;想開點……&rdo;阿諾瞥了她一眼,&ldo;父親的提議,雪諾公爵也一定會反對。&rdo;
卡蘭意識到兩位大公正處於微妙的平衡當中。