第878頁 (第1/2頁)
[美]瓊·M·奧爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
想到冷,艾拉渾身發抖,接著便憶起伊扎給她做的第一套冬衣。她曾深愛著那頂裡邊毛已磨光的兔皮帽,那副御冬腳套裡也蓄著毛。她想起在新鞋裡頓腳試來試去的時刻,她想起那樸素的腳套是怎樣一塊塊拼制、縫好。乍穿上去它們顯得頗為笨重,可不久便又合腳、又漂亮,這也成為著新鞋子的一分快意。
艾拉目不轉睛地盯著火堆,注視一汪冰水慢慢煮開。某件事正在無休止地驚擾著她。很要緊的事,她確信。是關於……突然她屏住了唿吸。&ldo;喬達拉!啊,喬達拉!&rdo;
她似乎在熱烈地和他討論著什麼。&ldo;&rdo;什麼事,艾拉?&ot;
&ldo;不是壞事,是好事,&rdo;她興奮地喊道,&ldo;我剛記起一件事!&rdo;
他覺得她的行為挺古怪。&ldo;我不明白,&rdo;他說。他懷疑也許要失去她馬兒的痛苦對她刺激過深。她一把拽出火堆下邊沉重的猛媽象皮防水布,手持一熾熱的煤塊經直向皮子敲去。
&ldo;給我把刀,喬達拉。你的最快的刀。&rdo;
&ldo;我的刀?&rdo;他說。
&ldo;對,你的刀,&rdo;她道,&ldo;我要給馬兒們做護蹄!&rdo;
&ldo;你要做什麼?&rdo;
&ldo;我要給馬兒們做護蹄,還有狼。這塊猛瑪象皮!&rdo;&ldo;你怎麼做馬的護蹄?&rdo;
&ldo;我將在猛瑪象皮上割下一塊塊圓片,繞邊打上洞眼,順著穿上些繩子,最後把它繞著馬兒踝骨繫好。既然猛瑪象皮能保護我們雙腳免受冰扎,它就應該保護它們的。&rdo;艾拉解釋道。
喬達拉忖思一會兒,想像一下她的描述,於是微笑道,&ldo;艾拉!我想它會頂用。在偉大母親河邊,我想它能頂用。多棒的主意!究竟是什麼叫你靈機一動想起它了?&rdo;
&ldo;那是伊扎給我制靴的辦法。部落裡的人就用這法子做鞋套,手套也如此。我眼下想努力回憶這和格班和約加戴的是不是同一種。很難說啊,用不了多久它們便合你腳了。&rdo;
&ldo;那塊獸皮夠嗎?&rdo;
&ldo;應該多,我看著火焰這陣,我會把療傷藥準備停當,沒準還能給咱倆煮些熱茶。我們有兩天滴茶未進了,我們很可能以後再也喝不上,直到翻下這冰川。我們得貯些燃料,不過我認為眼下飲一杯熱茶,味道將好極了。&rdo;
&ldo;我想你是對的!&rdo;喬達拉讚許地說,笑容又重返他的臉上,情緒也變得好起來。
艾拉格外認真地檢查了兩匹馬的每隻蹄子,給傷爛的地方洗淨、消毒,敷上藥,最後把猛媽象皮製的馬護蹄套上繫好。它們起先想竭力搖下這奇怪的護蹄,但系得很牢,馬兒們很快也便習慣了。她又拿起給狼做的那副繫上。它咬著啃著它們,要拼命擺脫這不熟悉的累贅,但不久也停止了努力。它碩大的狼爪在裡邊舒服多了。
翌日一早,他們在馬背上綁了略輕些的包裹;他們已燃用了一些褐煤,那張厚猛瑪象皮則包在馬兒們的蹄上。他們歇腳時,艾拉趕忙把包裹卸下來,她本人多背了些,但還一時拿不動幖壯的馬兒們的重負。由於一夜沒有趕路,馬兒的蹄子、足部看上去好了很多。狼似乎完全恢復了正常,這對艾拉和喬達拉都是一個莫大的安慰。這三雙靴子提供了一種始料不及的益處‐‐在深雪處,它們擔負起某種雪鞋的功能,體態大、身子重的動物們不似先前那樣陷得深了。
除一些小小的變化外,天氣狀況與第一天相差無幾。上午,他們進展得最順