第875頁 (第1/2頁)
[美]瓊·M·奧爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
喬達拉拾起火把照著路,牽著雷瑟的韁繩,他出發了,留下那堆依然著得很旺的火。他只能看到附近的小亮圈內的東西,範圍不大,即使他把火把舉高,也仍然如此。月亮幾乎是滿的,他開始覺得沒有火把他會找到更好的路。他終於把火把扔了,朝黑暗走去。艾拉緊緊地跟在後面,一會兒他們的眼睛便適應了黑暗。他們向前走著,身後的火把仍舊在滿是碎石的地上燃燒著。
月亮幾乎是圓的,只差那麼一點點。月光下,巨大的冰川閃耀著神秘。的、時隱時現的光。漆黑的天空朦朦朧朧地閃著星星;,空氣寒冷凜冽;天空,你說不清是何種形狀。
天很冷,越靠近冰的牆,空氣越冷,然而艾拉的顫抖並不是由於這種寒冷,而是源於敬畏與期待產生的激動。喬達拉望著她熾熱的雙眼和她深唿吸時微微張開的嘴唇,他總能被她的激動所喚醒,心中一陣激動。然而他搖了搖頭,現在沒有時間,冰川還在等待著他。
喬達拉從包裡拿出一根長繩子。&ldo;我們得把自己綁起來,&rdo;他說。
&ldo;也得把馬綁起來嗎?&rdo;艾拉問道。
&ldo;不,我們也許能相互支撐著,可一旦馬滑下去了,它們就會把我們拖下去。&rdo;儘管他既不想失去雷瑟,也不想失去威尼,但他心中最惦念、最擔心的是艾拉。
艾拉眉頭緊蹙,卻對他表示贊同。
他們悄悄地交談著,聲音如冰川般平靜。他們都不想破壞這種境界,或是提醒冰川即將到來的災難。
喬達拉將繩子的一頭系在他的腰上,將另一頭系在艾拉的身上,然後將中間鬆弛的部分繞起來,伸出胳膊,把它繞到其上,然後他們各自牽起馬的韁繩。狼只好自己走了。
出發前,喬達拉心中一陣驚慌。他一直在想起什麼呢?是什麼讓他覺得他能帶艾拉和馬穿過冰川呢?他們應該繞道走遠點兒的路。即使遠點,卻很安全,最終他們會到的。然後他停下了腳步。
在冰川腳下,常常會出現冰和陸地分離的現象,這種隔離在冰下形成一個洞一樣的空間,或一個高懸的冰蓋延伸出蓋住多年堆積的冰債。在喬達拉挑選的地方開始,高懸的冰蓋已坍塌,形成一個緩慢的斜坡。它也是和冰磧混在一起,使他們更容易站穩。從已經坍塌的邊緣起,一塊碩大的沉積冰磧(冰磧層)致使這邊的冰看起來好似一條界限分明的小徑,只是在頂端上,對他們及腳步踏實的馬兒才顯得不特別陡峭。翻過這座山的頂端將是個考驗,而只有一個人親身經歷之後,他才能徹底體驗得出。
喬達拉引路,他們開始爬緩坡。雷瑟有一會踟躕不前。儘管他們已減輕了它的馱擔,它背上的大包裹仍然搖搖晃晃,時緩時陡、起伏不平的山勢弄得它步履艱難。它一隻蹄子滑了一下,又緊緊踩牢,然後猶豫著,小公馬又繼續行進了。後面跟著艾拉和拉著橇杆的威尼。不過這匹母馬曾經穿越了那麼多姿態各異的地勢,時間又那麼長,所以對此已習以為常。與雷瑟馱的大包裹截然相反,那寬大的橇杆反倒幫助母馬保持了平衡。
狼走在最後,這對它更輕鬆些。它身子低,布滿胼胝的爪子摩擦著地面,避免了滑倒。但它感覺到同伴們的危險,便緊隨其後,好像守衛在後邊似的,警惕著不測。
皎潔的月光下,裸露出地面的坑窪不平的冰岩反射著月亮的光芒,晶熒發亮。陡峭的平原表面好似鏡子,質地深如液體,就像那靜靜的、深不可測的水潭。一塊下滑的冰堆石,猶如緩緩流動的夾帶沙石的河流,然而夜色朦朧,無法看清。
喬達拉小心地、慢慢地邁出一步,仔細拉著他的馬繞過重重障礙。為給自己帶的馬尋找一條最佳的路徑,艾拉比為自己的安全還要擔心。坡度變得越來越陡,兩匹馬被愈加險峭的坡面和沉重的包袱