[德]卡爾·麥提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
沒有把金子賣掉?&rdo;
&ldo;沒有,我必須要等到維利來。這樣,我們可以把兩人的東西一起運到聖&iddot;洛依斯賣。&rdo;
&ldo;那麼現在你就把金子放在房間裡?&rdo;
&ldo;我還能放到其他什麼地方?剛才您只回答是和不是,而現在您卻問那麼詳細。您不喜歡我說給您聽嗎?&rdo;
&ldo;你說得太多了我就不喜歡。我不想多說,而是想告訴你,你在這裡等你的朋友維利是徒勞的,因為他已經被殺了。如果你不馬上離開這房間,對其他人也像對我一樣多嘴多舌,你也許會有同他一樣的遭遇。&rdo;
他把頭向後甩了一下,然後輕蔑地說:
&ldo;怎麼?被……殺……?您是不是憑空想出來的?您怎麼可能有這種發瘋的想法?或者你只是想開一個愚蠢的玩笑?&rdo;
&ldo;瓦特先生!就像你所說的,與墨水打交道的人的腦子有另外的用場,不像有些人那樣,看到帕拉特河邊有人抽菸,也不動腦筋就跟著抽起來。&rdo;
&ldo;這話聽起來好像是在教訓我。&rdo;
&ldo;隨你喜歡!當你看到跟蹤者這麼緊緊地跟在後面,你就根本不應該點火。當你們聞到四個並不聰明的西部牛仔的煙味的時候,你們應該躲到樹叢裡去,免得被那兩個有槍的人發現。在你們發現他們的營火之前,他們肯定偷聽你們商量分手上路的事。他們知道了你們的計劃,也知道你們到這旅店碰頭。他們知道你的同伴拿走了大部分金子,就去跟蹤他,暫時放你走了。他們會到這裡來要你手裡的金子。事情就是這樣!&rdo;
&ldo;聽著,麥先生,您的想像力真夠偉大,如果能把它們變成金塊的話,真會讓人們嫉妒,我想同意您剛才那麼認真的一番話,但允許我向您提一個問題:這些傢伙,正如您說的那樣,在我們背後竊聽的時候為什麼不把我們崩了?兩顆子彈就解決問題了,那樣的話,他們就可拿到我們所有的金子了。現在您怎麼解釋,您這個聰明絕頂的人?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>