[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;這是怎麼一回事?&rdo;吉丁&iddot;史佩萊問道,這個意想不到的結局完全使他楞住了。
&ldo;嗯!這回我們可以知道了……&rdo;工程師很快地說。
&ldo;我們可以知道什麼?……&rdo;
&ldo;別著急!別著急!來吧,史佩萊。主要的是,這些海盜都殲滅了,這是件大事!&rdo;
賽勒斯&iddot;史密斯催促著通訊記者和艾爾通趕到海灘去,和潘克洛夫、納布、赫伯特會合在一起。
雙桅船整個沒有了,連它的桅杆也看不見。它被水柱拋起來,向側邊倒下去,然後就那樣沉沒了。毫無疑問,這是由於漏水漏的太厲害。可是這一帶的海峽不過二十英尺深,可以肯定,在水淺的時候,沉船的船幫還會再露出水面來的。
沉船上的一些東西在水上漂浮著。一個木筏漂出倉口,慢慢地露到海面來,上面有儲備著不用的圓材、養雞的籠子‐‐裡面的雞還活著‐‐箱子和木桶;可是沉船的殘骸卻看不見,既沒有甲板上的木料,也沒有船身的肋材,飛快號的突然失蹤簡直不可思議。
可是船上的兩根折斷了的桅杆,終於擺脫護桅索和支索,漂了上來,它們上面還掛著帆,有的卷著,有的鋪在水面。艾爾通和潘克洛夫不耐煩等潮水把財富帶上來,就跳進小船,打算把沉船的殘骸拖上海灘或是小島。可是,正當他們要把小船搖開的時候,吉丁&iddot;史佩萊的一句話把他們攔住了。
&ldo;那六個在慈悲河右岸登陸的罪犯上哪裡去了?&rdo;他說。
的確,千萬馬虎不得,雖然那六個人所乘的船巳經在岩石上撞得粉碎,然而他們卻在遺物角登岸了。
居民們向那邊望了一會。他們看不到一個亡命之徒。可能他們看見自己的船在海峽裡沉沒了以後,就逃到荒島的內陸去了。
&ldo;我們將來再對付他們,&rdo;史密斯說。&ldo;他們還帶著武器,遇見他們仍舊有危險,可是現在是六對六,雙方的實力都是一樣。還是先解決要緊的問題吧。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>