[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他們趁著白天把死狐狸運到遠西森林裡去,將它們全埋起來了。
這一次襲擊險些兒造成慘痛的後果;對居民們說來是一次教訓;從此以後,他們一定要問明白吊橋確實都已扯起來,決不可能受到侵犯以後,才敢上床睡覺。
焦急地等待了好幾天,傑普終於逐漸好轉了。由於它身體結實,才脫離了險境,熱度逐漸減退,吉丁&iddot;史佩萊稍微懂得一些醫道,這時候他告訴大家,它已經沒有生命危險了。8月16日,傑普的飲食恢復正常了。納布給它做了幾份美味的菜餚,病&ldo;人&rdo;吃得津津有味;如果說傑普有什麼毛病的話,那就是它稍微有些貪吃,這個缺點,納布始終沒有給它糾正過來。
&ldo;你說該怎麼辦呢?&rdo;納布對吉丁&iddot;史佩萊說,因為史佩萊常常勸他不要把猩猩寵壞了。&ldo;除了吃以外,可憐的傑普就沒有別的樂趣了,我非常願意在這方面為它效勞!&rdo;
躺了十天以後,到8月21日,小傑普起床了。它的傷勢已經痊癒,肯定地說,再過不久,就可以恢復原有的體力和靈活。和所有大病初癒的人一樣,它的胃口特別好,通訊記者讓它儘量多吃,他相信猩猩有節制自己的本能,這種本能人類往往是沒有的。納布看見他的徒弟恢復了飯量,感到非常高興。
&ldo;儘量吃吧,我的傑普,&rdo;他說,&ldo;什麼也不用留;你為我們流了血,我無論如何也要想法子讓你恢復健康!&rdo;
8月25日,大家忽然聽見納布在喊他們。
&ldo;史密斯先生、史佩萊先生、赫伯特先生、潘克洛夫,來啊!來啊!&rdo;
當時納布正在傑普的房裡,居民們聽見他叫喊,就從餐廳裡跑去。
&ldo;怎麼回事?&rdo;通訊記者問道。
&ldo;瞧啊。&rdo;納布笑著說。他們看見了什麼呢?原來小傑普在&ldo;花崗石宮&rdo;的過道里,象一個頑皮的孩子似的,叉著兩腿,一本正經地坐在那裡靜靜地抽著煙!
&ldo;我的菸鬥,&rdo;潘克洛夫喊道,&ldo;它把我的菸鬥拿去了!喂,我的好傑普,我把它送給你吧!抽吧,老兄,抽吧!&rdo;
傑普規規矩矩地噴著煙,好象感到非常滿意。史密斯對這件事倒不覺得奇怪,他舉了許多事實,說明養馴的人猿是能夠養成吸菸的習慣的。
從這天起,小傑普就自備了一隻菸鬥,這是水手原有的菸鬥,一向吊在他房裡靠菸草的地方。傑普自己裝煙,自己用火炭點菸,在猿猴之中,恐怕再也找不到比它更逍遙自在的了。忠實的傑普和善良的水手,原先就已結下了深厚的友誼,現在又有了共同的嗜好,不難理解,他們的友誼更進一步地加深了。
&ldo;也許它真的是一個人,&rdo;潘克洛夫常常對納布說。&ldo;要是有一天,它開口和我們說話,你會感到奇怪嗎?&rdo;
&ldo;不,決不會,&rdo;納布答道。&ldo;相反地它一直沒有和我們說過話,倒使我感到奇怪,現在它只差會說話了!&rdo;
&ldo;如果有一天它對我說,&l;潘克洛夫,我們換個菸鬥吧,&r;&rdo;水手接著說,&ldo;我還是會覺得有趣的。&rdo;
&ldo;是啊,&rdo;納布說,&ldo;真可惜,它生來是個啞巴!&rdo;
九月初,殘冬已盡,大家又開始忙著工作了。造船的工程進行得非常迅速,甲板已經完全鋪好,船身的內部都用蒸氣燻彎了的肋材‐‐它的形狀完全適合船的輪廓‐‐牢固地連