京文提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
阿伽門農搶走了阿喀琉斯的一個女俘虜,阿喀琉斯一怒之下要去殺死阿伽門農,但被女神密涅截正住。
“我的上帝!”她自言自語地說,“我犯了個大錯;我也許已經毀了高乃里於斯、鬱金香和我自己!
“我引起了注意,引起了懷疑。我只是個女人;這些人很可能合起來對付我,我一定完了。
“啊!我完了,倒沒有什麼關係,可是高乃里於斯和鬱金香呢!”
她思索了一會兒。
“如果我去找這個博克斯戴爾,結果並不認識他;如果這個博克斯戴爾不是我那個雅各卜;如果他是另外一個鬱金香迷,他也種出了黑鬱金香;或者,如果我的鬱金香不是我懷疑的那個人偷的,而是別人偷了,或者已經轉到別人的手裡;如果我不認識這個人,但是隻認識我的鬱金香,又怎麼證明鬱金香是我的呢?
“從另一方面說,即使我認出了這個博克斯戴爾就是化名雅各卜的那個人,誰知道結果又會怎樣呢?我們兩人一爭奪,鬱金香就會死掉!哦!聖母,賜給我靈感吧!這關係到我一生的命運,關係到那個不幸的犯人,他這一刻也許正在咽最後一口氣呢。”
蘿莎禱告完了以後,虔誠地等著她祈求上天賜給她的靈感。
就在這時候,大市場的那一頭傳來了喧鬧聲。人們在奔跑,門一扇扇開啟;只有蘿莎一個人沒有覺察到周圍的騷動。
“我們得回到主席那兒去,”她喃喃地說。
“那就回去吧,”船伕說。
他們打一條叫巴依街的小街走,這條小街直接通到望·西斯當先生的住宅。
望·西斯當先生還在用他那支生花的妙筆和那筆最工整的字繼續寫報告。
一路上,蘿莎到處都只聽到人家談黑鬱金香和十萬弗羅林的獎金。訊息傳遍了全城。
蘿莎沒遇到一點困難就又見到了望·西斯當先生,因為,他像第一次一樣,一聽到黑鬱金香這個具有魔力的名字就心動了。可是,他心裡已經認為蘿莎是個瘋子,甚至比瘋子還要糟,所以他一看到又是她,就勃然大怒,想把她攆走。
然而,蘿莎合起雙手,用感動人心的真誠的聲調說:
“先生,看在老天份上,別攆我走;聽我把我要說的話說完;即使你不可能對我主持公道,至少你總不會有一天在上帝面前責備自己曾經幫助別人幹了一件錯事。”
望·西斯當急得直跺腳;這是蘿莎第二次來打斷他的文思。他的市長和園藝協會主席的虛榮心都要求他把這篇文章寫好。
“可是,我得寫我的報告!”他嚷道,“關於黑鬱金香的報告!”
“先生,”蘿莎用天真誠實的堅定口氣繼續說,“先生,如果你不聽我說完,你的報告只會是根據罪行的謊話寫出來的。我求求你,先生,派人把我斷定是雅各卜先生的這位博克斯戴爾找來,我可以在上帝面前起誓,如果我不認識鬱金香和它的主人,我一定把所有權讓給他。”
“見鬼!那有什麼用處,”望·西斯當說。
“你這是什麼意思?”
“我問你,即使你認識他和鬱金香,又能證明什麼呢?”
“不過,”蘿莎失望地說,“你是個正直的人,先生,萬一你把獎金給一個人,而這個人不僅沒有出過力氣,而且還偷了別人的成果,那怎麼辦呢?”
蘿莎的聲調也許使望·西斯當心裡多少有點相信了,他也許就要比較溫和地回答這個可憐的姑娘了,可是就在這時候街上傳來很大的鬧聲,彷彿就是蘿莎剛才在大市場上聽到而沒有重視的那種鬧聲,不過剛才聲音沒有這麼響,所以沒有打亂她的熱切的祈禱。
喧鬧的歡呼聲把房子都震動了。
望·西斯當先生仔細地聽了聽這片歡呼聲,