第16頁 (第2/2頁)
[美]馬克思·艾倫·科林斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
克居然還記得我和路易之間的叔侄關係,我真是很驚訝。
&ldo;是的,他以前得過腎結石,不過我想,現在可能已經好了。&rdo;
舍邁克搖了搖頭,說:&ldo;不可能完全康復的,我也得過‐‐該死的石頭!得上了,就再也治不好。&rdo;
我突然意識到他也許並不記得我,只不過是在例行公事。
他又拿過了酒桶,讓我再來一杯,我禮貌地拒絕了。在來這兒以前,我已經在邦尼那兒喝了三、四杯了,現在感覺有點兒暈乎乎的。再說,這也很可能是舍邁克的一個圈套,想把我灌得迷迷糊糊以後再對付我。他未免也太小看我了。
他說;&ldo;你是一個忙人,黑勒,咱們不用拐彎抹角,這就言歸正傳吧,我可不想浪費你的時間。&rdo;
舍邁克的這番話說得很巧妙,不過他似乎沒有意識到這中間有著強烈的諷刺意味:堂堂的芝加哥市長不想浪費他手下的一名小警察的時間,而且還是一個已經辭了職的小警察。
這時,他向右邊伸了一下手,一直注視著我們的米勒走了過來,從西裝口袋裡掏出一件東西交給了他。舍邁克看了一下,原來是我的警徽。
他說:&ldo;我希望你能把它收回去。&rdo;
我說:&ldo;我不能。&rdo;
顯然他沒有聽見我的回答,或者是根本不想理會我的回答,他一邊把我的警徽放到桌子上,一邊向我說:&ldo;我希望你能再回到警察局中。世界博覽會馬上就要召開了,我已經許諾要在此期間維護好芝加哥的社會治安。我一定要實現自己的這個諾言,內特,我可以叫你內特嗎?&rdo;
我聳聳肩,回答說:&ldo;當然可以。&rdo;
舍邁克喝了一口酒,又繼續說了下去:&ldo;內特,我曾經向芝加哥人民保證過要剷除黑社會的惡勢力,所以我絕不會允許他們在世界博覽會期間為所欲為。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>