鴻緣提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
?”麗麗問。
“還沒有。”烏達爾低下頭,沉默地望著著欄杆外的海水。
“他們那裡前幾年在內亂。”岑浩說。
“我喜歡你們北大的氛圍,我去過一次詩人見面會。那個詩人很年輕,講話也不是很清楚。就是朗誦他自己的詩,才顯出激情。可是臺下的人沒給他難堪。說明去聽的都是愛詩的人。”岑浩說著,看看烏達爾。
“蔣老師,你還得教得再難一點兒,那樣我也可以去聽那些詩了。現在,我----”烏達爾兩手一攤,朝麗麗做了個無可奈何的動作。
麗麗哭笑不得,“柳枝教你京劇你都學得挺好的,還教你什麼,你覺得什麼難度高?”
“相聲。”烏達爾想了想說道,他看看身邊的岑浩,問:“他們兩個站在臺上說,臺下的人都笑。我不明白他們為什麼笑。”
岑浩撇撇嘴,“讓你說著了,我也搞不懂為什麼笑。”
烏達爾兩手一拍,哈哈大笑,一邊興奮地說道:“你也是‘老外’。”
麗麗沒笑,這的確是個課題。南方人,對北方的曲藝大多不大喜歡,看來是語言的關係。
“烏達爾,你喜歡快板嗎?”麗麗問。
“喜歡,就是我總跟你說的,快板裡面也有好多可樂的笑話,俏皮話,有意思。可是那個板,我不會打。”烏達爾說道。
“柳枝應該會,你回去可以問問她。這些都可以幫助你學普通話”。麗麗說著,看看沉思中的岑浩。
“浩哥,你說,學粵語應該怎麼學?”麗麗問
“得在這邊生活,有這個環境。我比較不同意推廣普通話,或者說,我反對讓粵語滅絕。現在小孩子上學都講普通話,回家都講土話,我們這些家長就是老師了。你說是吧?方言背後都有一個地方劇種,方言消失了,地方戲就沒人看了。”岑浩的話讓麗麗覺得言之有理。
“我們國家地方那麼小,還有四十多種語言呢。語言不同,風俗就不同。”烏達爾說。
三人又說起北大的大飯廳,的確,那種聞著菜味兒看電影的感覺,也只有北大才有。
“你們背的那個飯包,太難看了,我想做一種帶圖騰的,一定不錯。”烏達爾突然說。
北大學生都是用毛巾和繩子縫一個口袋,裡面裝上鐵飯盒,吊在軍用挎包上,看上去的確像軍訓似地。
“這想法不錯,不過你全靠手工做嗎?那麼多學生呢,哪做得過來?”麗麗看著烏達爾笑,覺得他總是異想天開。
“現在可以電腦做,就像文化衫那種做法。”岑浩也覺得北大學生的飯包的確不雅。
說著說著,三人都餓了。