死磕提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

的 地 方 。接 著 是 “我把槳還了”。這裡有些特別。腓尼基人只是把生命看作划槳。當他 走完自己生命歷程時,就把槳還出來,讓別人繼續劃下去。 另一份禱告詞更加動人心絃: 我睡了,待會兒我再划槳。

人們不能想像別的命運,流露出時間迴圈的想法。 最後這一個想法非常動人,跟別的都不一樣,因為它沒有表示接 受命運的安排。反映的是一個人將要死時,將要被可怕的神靈處決時 的絕望,是這樣說的: 諸神啊,你們不要把我當作神 應該當作一個人 大海已經把他撕碎。

在這三份禱告詞中,我們立刻感覺到,或者說,我立刻感受到了 詩意。這裡有美學事實,他不在圖書館,不在參考書,不在手稿家族 的研究裡,也不在閉合的書本里。 腓尼基水手的這三份禱告詞是我在吉卜林的故事書《人的方式》 中讀到的,是一個關於聖保羅的故事。這是真的嗎?或者說是吉卜林 寫的嗎?就像會很糟糕地問的那樣。在自己心裡問了幾個問題後,我 感到很羞愧,因為這種選擇有什麼要緊?我們來看看這樣兩種可能

①蒂羅 ,古時腓尼基港口。 ②狄多 ,迦太基開國女王。

性,夢魘的兩個牛角。 第一種情況,那是腓尼基水手的禱告詞,他們是海洋之人,他們 理解的生活只是在海上。從腓尼基語,比如,轉成希臘語,從希臘語 轉成拉丁語,從拉丁語轉成英語。吉卜林把它們重寫了。 第二種情況,一位偉大的詩人,吉卜林想像那些腓尼基的水手; 從某種程度上說,他離他們也很近。從某種程度上說,他就是他們。 他理解的生活就是海上,他的口頭就有這些禱告詞。一切都發生在過 去:無名無姓的腓尼基水手已經死了,吉卜林也死了。究竟是這些鬼 中哪一位寫了或者想了這些詩句,這又有什麼關係呢? 一位印度詩人作了一個有趣的比喻,我不知道能不能全部領會: “喜馬拉雅山,就是那些高大的喜馬拉雅山(據吉卜林說,該山的山 峰是另一些山的膝蓋) 。 這喜馬拉雅山是溼婆①的笑聲。高山成了一 ” 個神,一個可怕的神的笑聲。這種比喻,不管怎麼說都是令人驚 訝的。 我心裡想,美感是一種肉體的感受,一種我們全身感受到的東 西。它不是某種判斷的結果,我們不是按照某種規矩達到的;要麼我 們感受到美,要麼感受不到。 我想用一位詩人的佳句來結尾。這位詩人在 怪的帶有詩意的名字叫安傑勒斯 世紀取了一個奇

西萊修斯。我用這句詩來做我今天

晚上所講的總結,只是我已經透過講道理或者說透過假裝的講道理闡 述的。我先用西班牙語,再用德語講給你們聽:

玫瑰是沒有理由的開放。 陳 泉譯

①溼婆,婆羅門教和印度教三夫主神之一,毀滅之神。

猶太教神秘哲學

豐富多彩,有時又相互矛盾的理論都冠以神秘哲學的名字,它們 來自一個跟我們西方人的思想完全無關的觀念。有人會說,我們也有 類似的觀念,即關於經典的觀念。我認為,藉助於奧斯瓦爾德 施賓 格勒和他的《西方的沒落》,我很容易證明這兩種觀念是不同的。 我們有“古典”一詞。詞源學上它是什麼意思?詞源學上它來自 “快速帆船” 船隊” 意思。 部古典作品就是一本有條 “ 、 的 一 有理的書,就像船上的一切都必須井井有條一樣;就像英語中的 。除了這一層不起眼的意思外,一部古典作品乃是同類書中 十分突出的書。 所以, 我們稱《堂吉訶德》、 《神曲》和《浮士德》是 古典作品。 儘管人們對這些書的崇拜達到了極點,甚至有些過分,但是觀念 上是不同的。希臘人把《伊利亞特》和《奧德賽》奉為經典。據普魯 塔克說,亞歷山大總是把《伊利亞特》和寶劍藏在枕頭下面,這兩樣 

遊戲競技推薦閱讀 More+
亂也,性也

亂也,性也

打死也不說
遊戲 完結 16萬字
永保安康

永保安康

吻火
遊戲 完結 9萬字
冥帝的新娘

冥帝的新娘

蝴蝶的出走
遊戲 完結 6萬字
草莓甜心闖情關

草莓甜心闖情關

不言敗
遊戲 完結 10萬字
思之若慕

思之若慕

冬戀
遊戲 完結 22萬字
夢三生 美人殤

夢三生 美人殤

沸點123
遊戲 完結 55萬字