中國必勝提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

quo。 I tell you things; you tell me things。 Not about this case; though。 About yourself。 Quid pro quo。 Yes or no?” (譯:燕鷗?嗯。如果我幫了你,克萊絲,那將會是一種你我之間的“交換 '譯者注:英文中“交換”與“燕鷗”發音類似'”一物換一物。我告訴你一些事,你告訴我一些事。與這個案子無關。與你自己有關。一物換一物,你願意不願意?)

瀝川又回過頭來。

“怎麼了?”

“發現沒有?這段押韻的。”他說。

“哪裡押了?”

“Quid pro quo; yes or no?”(譯:一物換一物,是還是不是?)

我想起了我和他第一次坐車的情景。……“如果我回答了你這個問題,你就要回答我的問題。” ……Quid pro quo……

剩下的時間我基本上全用雙手捂著眼睛。這部片子我看過十遍,看到臺詞都能背下來了,卻沒有一次能睜著眼從頭看到尾。

我沒看他的臉,知道他在笑我。

看完電影出來,已近凌晨。儘管我唇乾舌燥地推辭,他照樣堅持送我到寢室門口。

在路上,我有一搭沒一搭地跟他說話:“你知道,這電影我雖然看了很多次,有一樣東西我總不明白。”

“你一直捂著眼睛,應該有很多地方看不懂吧?不是說,電影是視覺藝術嗎?”

“為什麼要放一隻蛾子?為什麼?”

“你想聽我的解釋嗎?”

“你有解釋?”

“蛾子意思是繁殖。蛾子產很多卵。蛾子的身體會變化。那個Bill不是一直有identity problem(譯:身份問題)嗎?”

“可是,為什麼要把蛾子放到死屍的口裡呢?”

“那是女人的屍體,對吧。女人和男人的區別是什麼?繁殖,是不是?意象聯接,這是你們學文學的人最擅長的事情。”

我停下步來,看著他,問:“那麼,瀝川同學,你是學什麼的?”

“經濟。後來又學過建築。Quid pro quo; 今天在咖啡館,你為什麼心情不好?”

“和人吵架。”

“輸了還是贏了?”

“表面上贏了,實際上輸了。我是鄉下人,原本活得很自在,到了城裡,突然間什麼都介意起來。”

“那麼說來,你在這裡並不開心?”

“除非我期中考試得了九十五分。”

“為什麼一定要九十五?有那麼重要嗎?”

“I have identity problem。(譯:我有身份問題。)”

6

走到女生樓,我們雙雙愣住。門前一把大鎖。

我倒抽一口冷氣:“糟糕!”按照規定,女生樓每晚十點熄燈,十二點鐘鎖門。可是,據我所知,經過女生們的幾次集體賄賂,守門的大爺從來都是睜一隻眼閉一隻眼,他睡得早,懶得起來鎖門,所以常常通宵都不關大門。

門是玻璃的,我怎麼敲都沒人理。

然後,我對瀝川說:“替我拿著包好嗎?什麼時候你去咖啡館帶給我就行了。”

他接過我的書包,說:“你想幹什麼?”

“從外面爬進去。”

“什麼?”

我把外套還給他。“這樓很好爬。為了採光,窗臺又長又低,還有陽臺。”說罷,我腳一蹬,踩到一樓的窗臺,伸手去勾二樓陽臺的欄杆。

“你住幾樓?”

遊戲競技推薦閱讀 More+
流水落花 詩集

流水落花 詩集

不落的滑翔翼
遊戲 完結 2萬字
打老虎

打老虎

風格1
遊戲 完結 33萬字
腦髓工廠

腦髓工廠

低訴
遊戲 完結 14萬字
最強謫仙

最強謫仙

遊戲 完結 132萬字
dnf之神級高手

dnf之神級高手

辛苦
遊戲 完結 310萬字
八月茉莉

八月茉莉

津夏
遊戲 完結 11萬字