第37部分 (第4/5頁)
中國必勝提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
Alex淋雨?”
“我們……在雨裡……打架……”
螢幕震動了一下,René再次憤怒:“什麼?什麼?你們都多大了,還打架?——對了,瀝川頸上的傷,是不是你弄的?我送Mia過來前,剛給她剪了指甲了。”
我小心翼翼地陪罪:“唔……那個……已經一個多月了,還沒好嗎?”
畫框停止閃爍,半天沒有一行字。
然後,René 似乎在嘆息:“我一直以為,中國女人比法國女人要溫柔……”
我飛快地敲字:“我真不是故意的,瀝川老要和我over,我很生氣才這樣的!這是個案,你千萬不要因此對中華民族的全體女生產生偏見喔。”
橙黃的訊息框閃了閃,René說:“不會的啦。Alex總說你是最溫柔最熱情的女人啦。還有——你寫給Alex的email;也很溫柔,好讓人感動!”
什麼?瀝川……居然……
昏了,我氣昏了,不用照鏡子就知道我滿臉都是黑線:“瀝川給你看我寫的信?我找他算帳去!!!”
印象中瀝川沒有那麼壞啊!不會像電影那樣,一個男生收到女生的情書,在寢室裡怪腔怪調地念出來,眾人聽了,哈哈大笑。
螢幕上閃出長長一段英文,René說:“不是不是,你別往壞處想。……那段時間Alex病得不輕嘛,你的email都是我念給他聽的。”
這下輪到我抓狂了:“病得不輕?怎麼病得不輕了?連動都不能動嗎?”
“也不是啦。就是沒力氣,整天得躺著。” René避重就輕地說,“不過,安妮,你為什麼不寫英文呢?那些email太考驗我的中文了!知道我們這些老外讀你的email有多難嗎?你動不動就寫得老長,還都是意識流,連個標點符號也沒有,我都不知道在哪裡斷句。然後,我只好硬著頭皮往下念,一邊念一邊被瀝川罵,說你的中文肯定沒寫錯,為什麼他就聽不懂……”
噗——我哭笑不得:“我沒讓你讀呀!也不是寫給你的嘛!”
René打出痛苦的表情:“安妮,我的博士論文做的可是《魯班經》叻,我能讀懂文言文,也認得繁體字,但我讀不懂白話文。”
——說這話時我正在喝茶,“噗”地一下,噴了一屏的水。
“不會吧?一般大家都覺得白話文比文言文要容易呀。”
René:“那是你們中國人吧。信不信由你,文言文在句法結構上更象英文。總之,你寫的是白話文,簡體字。我只能讀文言文,繁體字。所以,我老要查字典。每次你的email一來,我得先用一個軟體把簡體變成繁體,然後又去查不認得的字,弄明白拼音,再念給Alex聽,Alex還老埋怨我念錯了!有時候,你寫的詞我們倆個人都不懂,字典裡也沒有,Alex命令我去圖書館查更大的字典。可憐喔,外面下雹子我也得出門!有時候,簡繁轉換出了問題,成了一堆亂碼。我又捱罵,瀝川命令我找人恢復,得花錢請人。總之……那段時間我也很辛苦,你們的愛情我也出了力,你得謝謝我!”
我懷疑我的耽美小說看多了,怎麼看怎麼覺得René像個極品小受,忍不住我也趁機欺負他一把:“謝你個頭呀?又不是我讓你查字典的!”
René也不介意:“不過,你們倆真是一對呀,那麼地心心相映!每當Alex病重,你的email就寫得特別長,特別sunny。Alex那幾年就是靠讀你的email撐過來的。 嘿嘿,你們倆還是絕配,一個硬撐著不回信;一個硬撐著就要寫。互相撐了三年多。最後是我壞的事。從此瀝川罵死我了。”
我突然明白了:“那個卡是你寄的!”
René打出一個羞