第77頁 (第2/2頁)
[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
;史佩萊正打算出去打獵,聽見嚷聲就放下了他們的槍。潘克洛夫也扔下了斧頭,史密斯和納布跟夥伴們一起沖向那裡去了。
鯨魚在漲潮的時候,在離&ldo;花崗石宮&rdo;三英里的遺物角擱了淺,因此,不容易脫身了,可是最好還是抓緊時間,必要的時候切斷它的歸路。他們手拿著鶴嘴鋤和搭鉤,經過慈悲河橋,跑下慈悲河的右岸,沿著海濱跑去,不到二十分鐘,他們就到了這個大傢伙附近了;這時候,已經有大群的飛鳥在它的上空盤旋。
&ldo;多麼大的怪物啊!&rdo;納布喊道。
這聲喊叫是非常自然的,因為這隻南方鯨長達八十英尺,是一種特大的鯨魚,它的重量不下十五萬斤!
這時候怪物躺在沙灘上一動也不動,雖然還在漲潮,也不掙扎到水裡去。
在退潮以後,居民們圍繞這個怪物走了一圈。他們立刻明白了鯨魚不能動彈的原因。
它的左側插著一根魚叉,原來它已經死了。
&ldo;照這麼說,這一帶是有捕鯨船的了?&rdo;吉丁&iddot;史佩萊開口就說。
&ldo;為什麼呢?&rdo;水手問道。
&ldo;因為魚叉還在這裡。&rdo;
&ldo;哎,史佩萊先生,這並不能說明什麼問題!&rdo;潘克洛夫答道。&ldo;聽說鯨魚可以帶著魚叉走上萬英里的路程呢,它甚至可能是在大西洋的北部被打中,而跑到太平洋南部這一帶來死,這沒有什麼稀奇。&rdo;
&ldo;可是……&rdo;吉丁&iddot;史佩萊說。潘克洛夫的話不能使他滿意。
&ldo;這是完全可能的。&rdo;賽勒斯&iddot;史密斯說,&ldo;我們先來看一看魚叉吧。捕鯨員可能按照一般的習慣,在自己的魚叉上刻下船的名字。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>