絕對零度提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
是,對於這樣一部描寫一個“性”致勃勃的小夥子拍攝女人談論自己性經驗的錄影帶,然後放出來欣賞的影片,特南鮑姆面臨不少籌資麻煩。“《性、謊言和錄影帶》的本子被傳來傳去。”她回憶道,“很多人覺得它太變態了,我一個並不假正經的朋友也認為這部電影太下流了。她對我說:‘太惡俗了。南希,你幹嗎要捲進這麼一部電影中去呢?’我感到很難為情,心想我可能在犯一個錯誤。”
可是,幾天以後,斯庫拉斯跟拉里·埃斯蒂斯(Larry Estes)一起吃飯,他是RCA/Columbia Home Video故事片採購部的高階副總裁,該公司已經為《性、謊言和錄影帶》籌到最大一筆資金,在該片通向放映的緩慢而又艱辛的歷程中,在包括博比·紐邁耶(Bobby Newmyer)和尼克·威奇斯勒(Nick Wechsler)在內的五個製片人中又增加了一位。影片的集資過程緩慢得就像一隻蝸牛留下的膠著的軌跡。儘管,索德伯格的支持者都在客氣地鼓勵他,但沒有一個人說過:“我認為你拍了一部了不起的電影。”更多的人是說:“哦,還不錯。”或者,“你沒有給自己丟臉。就是太長了。”也沒有人認為這部影片有很大的商業潛力。埃斯蒂斯一直認為這部影片最大的價值資本——錄影帶版權——眼看著就要泡湯,尤其是他感覺索德伯格在承諾出現裸露鏡頭上已經食言之後。幾個月前,埃斯蒂斯看了勞拉·桑·吉亞科莫(Laura San Giao)的審片帶,他問索德伯格:“她裸體演出有問題嗎?”索德伯格毫不猶豫地說沒有問題,他還說:“她在本片表演一個叫‘貝魯特’的節目,她在舞臺上的很多表演是裸露的。”但是,每天關注拍攝活動的埃斯蒂斯並沒有看到自己期待的東西。他給索德伯格打電話詢問:“你肯定我看過所有拍出的鏡頭了嗎?我沒有看到任何裸體。這是怎麼回事啊?”
“因為本來就沒有。”
“為什麼沒有?”
“因為我認為沒必要。如果不這麼直白的話,可能會更有情色意味。”
“你答應要按照劇本寫的來拍。這樣搞的話我們可能會有麻煩。”索德伯格感到很苦惱,埃斯蒂斯沒有讚美那些好看的鏡頭,卻說:“怎麼看不到女人的胸部呢?”
埃斯蒂斯請求斯庫拉斯發行這部影片,甚至答應給跟她籤服務合同(製片人不僅不能拿預付資金,而且還要付印刷和廣告費)。斯庫拉斯影業公司的發行部主任傑夫·利普斯基(Jeff Lipsky)說:“RCA/Columbia公司對這部影片充滿信心,認為它會成為一枚重磅炸彈。”馬喬麗表示懷疑,但是她發現自己越想索德伯格的影片就越喜歡。曾經熱情關注此片的利普斯基也看到了該片的錄影帶,並且非常著迷,心想:這是美國獨立電影有史以來最好的影片,我完全被征服了。他找到湯姆·斯庫拉斯(Tom Skouras)說:“我想拿整個公司賭這部影片。”但是老闆並不開綠燈讓他去購買這部影片。湯姆是馬喬麗的繼父,是具有傳奇色彩的斯派洛斯·斯庫拉斯(Spyros Skouras)的侄子,曾從展映業中賺了大錢,整個1960年代都控制著20世紀福克斯公司。有人認為湯姆對於收藏經典賽車比電影發行更有激情。利普斯基說:“他非常反感冒險,馬喬麗知道,說服他去買一部連家庭錄影版權都拿不到的電影就像完成西西弗斯的任務一樣艱難,3年前說服他給《狗臉的歲月》貢獻萬美元,都讓她絞盡了腦汁。”
美國製造 1989(4)
馬喬麗覺得這部影片非常出色,完全可以送到電影節去參展。她對電影節主席託尼·薩福德(Tony Safford)說:“你真應該看看這部影片,很有新意。”薩福德很聰明,對自己的品位向來頗為自信,只