沸點123提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

“她就在那兒,美麗,有力,帶著她那熟悉的用語和她的大笑聲,她比任何生者都離我更近。”

死者總是比活著的人更徹底地要求佔有漸漸走向迷狂的弗吉尼亞·伍爾夫。而她則始終準備著加入到她們中間去,和他們擁抱。

“生命是一樁艱難的事務。”弗吉尼亞感嘆道。她決定把這樁事務徹底卸下,走向虛無之境。

弗吉尼亞投河前留給丈夫倫納德一張字條:“世上從來沒有兩個人曾經像我們這樣幸福。”她最後的願望是要安慰他。她以這種彬彬有禮的風度死去,唇上帶著優雅的話語。

2001年1月10日

閱讀書目

《弗吉尼亞·伍爾夫——一個作家的生命歷程》林德爾·戈登 著 四川人民出版社

《海浪》弗吉尼亞·伍爾夫 著 上海譯文出版社

【離開所有的人】

1910年11月7日晨6時5分,在阿斯塔波沃火車站的一間候車室裡,八十三歲的列夫·托爾斯泰走到了生命的盡頭。冷而黑的黎明。窗外是呼嘯而過的火車。那列火車,托爾斯泰曾經讓它碾過了安娜·卡列尼娜的美麗軀體。

死亡的虛構不幸再次成為作家本人的殘酷現實。

10月28日凌晨,托爾斯泰從亞斯納亞波利亞納離家出走,究竟往哪裡去,他沒有明確的打算,只十分模糊地想過:

“到國外什麼地方去……比如去保加利亞……或者去諾沃切爾卡斯克,或者再往前走,去高加索……”

“去哪裡都一樣,只要不去托爾斯泰信徒聚居地,找一間農民的小木屋……”這種想法與他筆下的安娜簡直如出一轍。

“她(安娜)知道她再也不會回到這裡來了。在掠過心頭的種種計劃中她模糊地決定採用一種:在火車站或者伯爵夫人家裡鬧過一場以後,她就乘下城鐵路的火車到下面第一個城市住下來。”

托爾斯泰和安娜,一位是老人,一位是少婦,一位是偉大的智者,一位是社交界的名流,前者已經脫離了歷史狀態和文化的全部環境,後者有著普通人的慾望、悲哀、猶疑、弱點,他們同樣執拗,同樣神經質,同樣深陷於塵世與肉體的苦痛中。他們離家出走的時候,都沒有太多的考慮,也沒有想到要去死。他們出走時急切、壓抑的表情像所有負氣出走的孩子,也像易卜生《玩偶之家》中的娜拉。

離家出走意味著什麼?意味著一個人離開了家的遮掩,離開了愛的羽翼,肉體和精神都開始漂泊,意味著他失去了地上最安全的居所,也意味著一個人自我放逐,不再珍視生活中的任何東西,蔑視一切,不為人知……托爾斯泰出走的時候不是不知道,像他這樣大年紀的人,身體又虛弱,在家稍微累著一點就躺倒,出遠門等待他的只有死亡。

“不過這倒很好。”只要不像世上的人,而是像野獸那樣去死。他說:“有時我真想離開所有的人。”

“離開所有的人”,對托爾斯泰和安娜,竟然都構成了唯一的壓倒一切的誘惑。安娜在火車站裡,當自殺的念頭尚未完全攫住她的時候,她望著投到佈滿沙礫和煤灰的枕木上的車輛的陰影,自言自語道:“到那裡去,投到正中間,我要懲罰他,擺脫所有的人和我自己。”

“擺脫(離開)所有的人”,這是一個多麼離奇的念頭啊,它將導致三種完全不同的後果:一種是出家,一種是行乞,另一種是死亡。耶穌基督曾經叫人離家出走,他說:“人的仇敵,就是自己家裡的人……”歷史上這種善男子有喬達摩王子,有尤利安,有聖方濟各……也許還可以算上列夫·托爾斯泰了。可是托爾斯泰在“離開所有的人”的途中就死了。從最後的結局來看,他和安娜一樣悲慘。

托爾斯泰為什麼要“離開所有的人”?關於這個問題,人

遊戲競技推薦閱讀 More+
淫蕩的三位嫂嫂

淫蕩的三位嫂嫂

飄雪的季節
遊戲 完結 4萬字
重生大牌千金

重生大牌千金

獨來讀網
遊戲 完結 164萬字
愛情之旅的血色遊戲

愛情之旅的血色遊戲

宮本寶藏
遊戲 完結 4萬字
道是流年星若明

道是流年星若明

老是不進球
遊戲 完結 11萬字
什錦拼盤

什錦拼盤

辣椒王
遊戲 完結 13萬字
娛樂圈犬影帝

娛樂圈犬影帝

瘋狂熱線
遊戲 完結 21萬字