約翰尼阿芳提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
尼尼薇和K小隊在壽司店的聚會中迅速制定了行動計劃,他們的目標是揭露群星教團與“希望之光”慈善機構之間的聯絡,並蒐集足夠的證據來證明這一點。
尼尼薇的任務是追蹤奈良市的議員高野八郎及其黨羽。她需要蒐集他們與群星教團成員接觸的證據,無論是錄音、錄影還是照片,任何可以證明他們之間聯絡的物證都是關鍵。為了這個任務,尼尼薇準備了一套隱蔽的錄音和錄影裝置,以及一個高倍數的相機,用於秘密蒐集證據。
在奈良的一家傳統茶館內,古樸的木質結構與和風裝飾營造出一種寧靜的氛圍。午後的陽光透過紙窗,灑在榻榻米上,形成斑駁的光影。茶館裡瀰漫著淡淡的茶香和櫻花花瓣的香氣,客人們低聲交談,享受著片刻的寧靜。
尼尼薇選擇了一個靠窗的位置,她穿著一件簡約的和服,長髮輕輕挽起,臉上略施粉黛,完美地融入了周圍的環境。
她也是第一次穿上這樣的裝束,不過聽小舞說,這是很有必要的。
這條街上活動的女性,的確大多數都是這樣的裝束,小舞的建議也是有道理的。現在小舞以隱身模式呆在尼尼薇身邊,為尼尼薇出謀劃策。
她手中拿著一本關於茶道的舊書,看似專注地閱讀,但實際上她的注意力完全集中在房間另一側的兩個人身上。
高野八郎,一個在當地政界頗有影響力的議員,坐在茶館的一個隱蔽角落,與他相對的是幾名彆著群星教團徽章的人。徽章繡著繁複的星象圖案,顯得神秘莫測。兩人的談話雖然低沉,但空氣中卻似乎瀰漫著一種緊張的氣氛。
尼尼薇輕輕地將手中的書放下,她的動作自然而流暢,不會引起旁人的注意。她的目光看似漫不經心地掃過高野八郎和群星教團成員,但實際上她的眼神銳利,捕捉著每一個細微的動作和表情。
她的右手看似無意地調整著和服的袖口,實則輕巧地按下了藏匿在那裡的微型錄音裝置。這個動作幾乎無法察覺,錄音裝置隨即開始工作,靜靜地記錄著兩人的對話。
同時,尼尼薇的左手悄悄地伸向她身邊的一個小包。在旁人看來,她只是在整理自己的物品,但實際上,她的手中已經握住了一臺小型相機。這臺相機外觀普通,卻擁有高畫質的拍照和錄影功能。
尼尼薇利用茶館內的裝飾和植物作為掩護,悄無聲息地調整著相機的角度。她透過相機的小型顯示屏,仔細觀察著高野八郎和群星教團成員的一舉一動。在兩人交換某個小包裹的瞬間,尼尼薇迅速按下快門,將這一刻永久地記錄下來。
在茶館內,尼尼薇的美貌和氣質確實吸引了不少人的目光,包括議員高野八郎。他注意到了這位看似對茶道感興趣的金髮外國女性遊客,並向店老闆詢問了她的身份。店老闆回答說尼尼薇只是一位普通遊客,並非他們的熟人。
高野八郎顯然對尼尼薇產生了興趣,他決定親自過來搭訕。儘管這讓他身邊的群星教團成員感到有些頭疼,他們面面相覷。
但考慮到與高野八郎的合作關係,教團成員也只能選擇默許。
尼尼薇注意到了高野八郎的接近,她迅速調整了自己的策略。當高野八郎帶著溫和的微笑走向她時,尼尼薇放下了手中的書,以一種禮貌而友好的態度迎接他。
高野八郎微笑著向尼尼薇問好,他的眼神中帶著一種政治家特有的銳利和計算。“您好,美麗的外國女士,我注意到您似乎對茶道頗有興趣。不知道我是否有這個榮幸與您共享一些關於奈良的趣聞呢?”
尼尼薇微笑著點了點頭,她日語雖然說得不是太好,但是的聲音柔和而富有魅力,也符合外國遊客的設定:“是的,這是我第一次來,奈良的文化和歷史讓我著迷。”
高野八郎顯然被尼尼薇的回應所吸引