花靜開提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
幻想中,先是出現了鬱鬱蔥蔥的青草地,走過草地,能見到成林的綠樹,它們蒼綠色的冠蓋遮蔽了藍天。動物們在樹林或草叢間安家,快樂地從大自然獲取它們需要的食物與水。
然而不知從何時開始,氣候變了,從東南部刮來的季候風夾雜燥熱,吹走了天上的雲團。雨水逐漸稀少,以至湖泊乾枯,河水斷流,花草樹木日益枯萎。動物們發動集體大逃亡,遠遠躲開這片太陽為元兇開闢的死亡之地,遠去了其他綠色國度繼續平靜地生活……
可如果腳下褐土曾是汪洋大海,又該如何解釋?怎樣的乾旱能將海水也吸得一滴不剩?真要有這樣的災難發生,地球還能安然存在於宇宙中嗎?
想到此處,海歌眉梢一挑,索性將海洋的消失歸結為韋德爾對影幻設計的失誤,這樣他就不用那麼憂慮了。
就算海水真給太陽蒸發得乾乾淨淨,肯定也還有大量海洋哺乳類動物的骨骼留在海床上,但他能見的數量實在太少,無法百分百證明這裡曾是大海。還有貝殼、還有珊瑚、還有礁石呢?那些海洋的標誌物都去了哪兒?難道旱災發生前,這兒曾刮過滅世一般的颶風,連礁石也給颳走了,卻能留下鯊魚骨頭?
他又猜測,或許海水枯竭後,海床上曾燃起大火,火焰溫度太高,連石頭都燒化了呢?但是骨骼,卻還留著……這種可笑的解釋,肯定沒哪位地球科學家願意相信!
荒原乾淨得只剩了乾土,其中一定蘊藏奧秘,奧秘到底是什麼?他該如何找到答案?找不到答案,不就輸給韋德爾了?
&ldo;哎現在我不僅需要答案,還需要水和食物。沒有這兩樣東西,這兒很快就將增加一具人類白骨了。高溫下死人腐爛得很快,如果我餓死了,就會和那些海洋生物一樣,露出骨頭……&rdo;
海歌悲觀地想像自己在這裡的結局,錯覺他馬上就會跌出影幻,聽見韋德爾得意的大笑。
&ldo;先生,很高興見到您,請問現在我能為您服務嗎?同意請說1,不同意請說2。&rdo;
一個男人的聲音,綿軟動聽,卻帶來震雷般的效果,驚得海歌一下子從地上蹦起來,驚恐地四下裡張望。
荒原寂靜無聲,只有太陽用熱度演繹它的喧鬧。連幽靈都藏不住的地方,哪可能有什麼提供服務的人出現?海歌覺得自己很可能是又累又餓出現了幻覺。但那聲音太真實了,莫不是韋德爾在背後搗鬼,故意出聲嚇唬他?可說話的,好像是另外一個人……
&ldo;先生,很高興見到您,請問現在我能為您服務嗎?同意請說1,不同意請說2。&rdo;
同樣的聲音,同樣的內容,來自同樣的人!這次海歌確定不是幻覺,真有人躲在他看不見的地方提問呢!
可荒原上沒有屏障,無論哪一方都能一覽無餘,那人到底躲在何處?
&ldo;韋德爾,是你嗎?你專門耍這種把戲來羞辱我是不是?&rdo;海歌氣得抓狂,叫韋德爾的外星人若出現在眼前,他一定會揪住那傢伙的衣領胖揍一頓才解氣!哪怕他已經快餓暈了!
&ldo;先生,很高興見到您,請問現在我能為您服務嗎?同意請說1,不同意請說2。&rdo;
第三次……那聲音第三次重複同樣的內容,全然不理會他的怒吼。
海歌弄不清這詭異一幕到底是啥狀況,也不知該如何應付,煩躁得直跺腳。饑渴感再度襲來,他頭重腳輕,就快暈倒了。無奈之下,他只能服輸,從牙齒縫裡擠出一個字:&ldo;1。&rdo;
&ldo;好的,請問您需要哪一