美岱提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你會嗎?&rdo;喬溫柔地抬起眼睛,恍然多年前燈光下被男人簇擁著的她,她伸手撫摸我的頭,愛憐地說:&ldo;可最重要的是,作為你自己,活下去,尋求幸福呀。&rdo;
那時我的確在發燒,因為自從得了癲癇後我就很怕冷,從溫暖的邁阿密回到寒冷的紐約,不復健康的身體難以適應劇烈的溫度變化。所以我沒有聽明白喬話中的含義,且當時我就在咖啡廳裡說起了胡話,當然,多年的情報工作讓我本能地知道什麼該說什麼不該說,而且時刻提防著監視我的fbi,和喬的談話大多淺嘗輒止。她是個聰明的女人,當初也是她把我送到了這條路上。
&ldo;其實,我很捨不得你的。&ldo;分別時喬說,&ldo;可那個叫赫克謝爾的人說,如果不舉報你,我會去坐牢。可是阿爾,那個時候我已經打算金盆洗手了。&rdo;
&ldo;我明白,喬,見到你我很開心,是我近期以來最開心的事。&rdo;我通紅著臉親吻了她,和她告別,然後在回旅館的路上,深知自己的身體在高燒之下堅持不了多久,於是我走向那些一直尾隨在遠處的fbi,請求他們把我送到醫院。
&ldo;我可是亨利的得力幹將,把我燒糊塗了可是聯邦政府的一大損失呀!&rdo;
我嘻嘻哈哈地把自己交託於別人,做出毫無防備的模樣。接下來的幾個月,我在紐約的某所醫院裡好吃好喝好睡,演繹出完全的頹廢和自暴自棄。沒過多久,監視我的警力放鬆,接著,在我快要裝不下去的1957年的夏天,我接到亨利派遣我去往歐洲的電話。
掛了電話後,足足十分鐘,我才敢把自己蒙在被子裡笑出聲來。
第58章 插pter 57
===========================
當然不能是在中心地區,整整半年我都活躍在西班牙,直到1958年新年的鐘聲敲響。不知道你們有沒有仔細研究過思念這種玩意兒,這種為人所熟悉的卻經不起推敲的愛的衍生物,對於不同的人來說會隨時間演化呈現出不同的品相。對於有的人來說,思念如煙霧般轉瞬即逝,對有的人來就如地上的積水隨時間逐漸乾涸,而對某些人來說則如存放在波爾多酒莊裡的紅酒,時間是醞釀其醇度與甜蜜的必備。
我知道自己屬於最後者,將近兩年過去,我對薩連科的思念絲毫沒有減少,反倒愈加濃厚。他的形象在我千百次的想像中被模糊邊緣,和我的思維相融。就好像,只要我有意識,他就在其中,因為他在其中,所以我們從未分別。
也許這是幻覺的前兆,但老實說,我是如此才能堅持下來這三年的。
沒錯,三年。
1958年年中我在馬德里和雷奧見了一次面,從他嘴裡得到了一點訊息。他告訴我當時的確鬧出不小動靜,但不知道被什麼給壓下去了。明明是個很好針對美國作文章的機會蘇聯一方卻不了了之,可見其中有我們所不清楚的隱秘。我猜測是薩連科的那位上校給他解決了這樁麻煩,這也在我當初的意料之內。另外,自從那件事後,德勒斯登的站長就換了人,他已經不在薩克森地區了。
&ldo;按照我們的情報網,這位很可能都不在東德了。&rdo;
這是一線希望,說明薩連科平安無事,可這也是一絲絕望,他不在東德了,會去哪裡?回去蘇聯了嗎?如此之來相見更是毫無可能。我連東德都去不了,何談蘇聯?
可這一次我卻很平靜,依舊在馬德里做自己那份並不重要甚至十分注水的情報工作。時常,我會走在伯爾伯尼斯街頭,感受伊比利亞半島充沛的陽光和人群哄鬧如沸騰的泥淖,這裡的人很愛笑,很熱情,但這熱情就像羽毛輕飄飄的,並不代表任何良善