第41頁 (第1/2頁)
[美]H·G·威爾斯提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
這兩個人都坐在桌子的上首,所以,他們的臉看得很清楚。瑪德吉特是內務大臣。他個子較矮,眉頭皺著,扭曲的薄嘴角上總帶有一種定型的笑。他緊挨著卡頓,很少在討論中表態,始終保留著自己理智的論點。他旁邊坐的是厄爾公爵。
&ldo;我們所做的一切都沒有價值。&rdo;他說,&ldo;對我來說,我已經成了笑料!&rdo;無疑,他指的是這些年所過的富裕的貴族生活。他們一直居住大精美奢華的房子裡,參加熱鬧的賽馬活動,參與激烈的會議,出席毫無意義的奧林匹克運動會開幕式……&ldo;我一直是個大傻瓜。&rdo;他直白地說。大家都默默地聽著,深表同情和尊敬。
在我看來,財政大臣格克由於坐在阿蒂斯厄姆背後而被擋著。他不止一次地在討論中插話。他身子向前搖擺著,鼻子很大,一張粗線條的嘴,嘴唇下垂,說話有很重喉音,眼睛在滿臉的皺紋中凝視著。他坦白地承認自己的種族。
&ldo;我們猶太人,&rdo;他說,&ldo;已經經歷了這個世界的這種制度。我們沒有創造出什麼。我們鞏固了一些東西,也毀了許多東西。我們種族的自負是極其可笑的。我們豐富的智慧似乎只是用來發展、掌握、維護我們所擁有的一切,只是為了把生活變成一種商業上的拼殺,並且大量地在花費我們贏得的金錢。……我們沒有想到要為人類服務。美本來是神聖的,我們卻把它變成了一種財產。&rdo;
這些人和他們所說的話深深地印在我的腦海里。也許,我當時把它們記下來了,但現在已想不起來了。他們走進來表達他們的意願,打斷別人的話,不適當地進行評價……
人們會得到一種奇怪的印象:除了格克等人外,這些人不再特別想要他們所擁有的權力,不特別想在他們所獲得的職位上做點什麼。他們發現自己在議會裡,直到受到啟示的那一刻仍不知什麼是廉恥。這15個人中,有8人來自同一所學校,所受的教育都差不多,學了一些希臘語,一些初級數學,一些刪除了內容的科學,一點歷史和17至19世紀正統的英國文學。
這8個人都受到相同的、刻板的、傳統的紳士行為規範教育,他們都表現出一種稚真,讓人難於琢磨。既缺少唇槍舌劍的本領,又沒有某種藝術感。這8個人誰也沒有對生活有過真正的實踐,我們在蒙著眼生活。他們從護士手中送到保姆手中,從保姆手中送到小學,從伊頓公學送到牛津大學。從牛津大學出來後,開始了政治社交生活。甚至他們的不好的習慣和行為也都顯得彬彬有禮。在伊頓公學讀書時,他們都偷著去看賽馬。在牛津大學學習時,他們也都跑到城裡去聽音樂,然後又回到學校循規蹈矩地生活。如今,他們忽然發現了自己的無能……
&ldo;我們要去做什麼?&rdo;麥爾蒙特問,&ldo;我們已經甦醒了,這個帝國掌握在我們手中。……&rdo;
我知道在我描述的舊秩序下的所有事情中,這可能是最最令人難以置信的了。但是,事實上,這是我當時耳聞的。這些人所構成的政府正控制著地球五分之一的陸地;這些人正統領著一百多萬的武裝軍隊;這些人所擁有的海軍在人類歷史舉世無雙;這些人所統轄的帝國的民族和語言,至今還令人眼花繚亂。而正是他們卻在為這個世界去做什麼的問題上沒有相近的看法。在巨變到來之前,對他們來說,似乎從來不需要有什麼一致的看法。事實上,他們根本沒有一致的看法。這個大帝國只是一個失去目標的隨意存在的東西,只是一個盲目的吃、喝、睡,當兵打仗的東西。只是因為它的偶然存在而盲目地感到驕傲。