死磕提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
生這類人。《伊翁》 裡 說,詩人“是個輕浮的、長翅膀的、神聖的東西,沒有靈感則一事無 成,就像是我們所說的瘋子”。到處流傳的類似這種關於精神的理論 (《 唐璜 》, 三章 第八 節) 詩人 的個 人評 價懷 有敵意 , 他貶 低為 第 , 對 把 神明的臨時性工具。所以,在希臘的城市裡或在羅馬,有個福樓拜是 不可思議的。也許與他最相似的是品達。他是位牧師型詩人,他把他 的讚美詩比作鋪設的道路,比作潮水,比作金浮雕和象牙雕,比作樓 房;感到和體現了專職作家的尊嚴。
①約翰 夫,對
世紀
梅德爾頓
默裡(
英國作家 、評論家 ,小說家曼斯菲爾德的丈
年代的青年知識分子有較大影響。
《伊翁》,歐里庇得斯據古希臘伊翁神話創作的劇作。
對於 古典派們 所說的靈 感的 “浪漫”學 說① ,應 該補充一 個事 實:總的感覺是荷馬已經把詩寫完了,不管怎樣,他已經發現了詩的 完美形式 英 雄史 詩 。馬其 頓國 王每 天晚 上把 他的 劍和 《伊 利亞 昆西則談到有一位英國牧師在佈道臺上“為 特》放在枕頭下,而德
人類偉大的受苦精神,為人類的崇高願望,為人類的發明創造之不朽 祈禱,為《伊利亞特》,為《奧德賽》祈禱!”阿喀琉斯的憤怒和尤利 西斯歸來的艱辛不再是普遍的題材;在此種範圍內,後人有了一種希 望。凌駕於其他寓言之上,為祈求而祈求,為戰鬥而戰鬥,為超自然 的機器而超自然的機器,在二十個世紀內,《伊利亞特》的內容和形 式是詩人們最大的目標。嘲諷它是很容易的,但是不嘲諷《埃涅阿斯 紀》,因為它是幸運的結果(勒皮厄埃 謹慎地把維吉爾列入到荷馬 的恩惠之中)。
世紀,偏愛羅馬榮譽的彼特拉克認為在布匿戰爭中 世紀選擇了第一次十字軍遠
發現了史詩經久不衰的素材。塔索在
徵。他把它寫成了兩部作品,或者說,一部作品的兩種寫法;一部是 著名的《耶路撒冷的解放》;另一部是《耶路撒冷的征服》。他想盡量 使之與《伊利亞特》一致;但那隻不過是文學的好奇心而已,此書淡 化了原文中強調的東西,對一部主要是強調的作品採用這種手法,有 可能導致對它本身的破壞。這樣,我們在《耶路撒冷的解放》(第八 章第二十三節)中看到一個受了重傷的、勇敢的、還沒有死的人: 他彷彿是具兇猛不屈的屍體, 支援他的不是生命,而是勇氣。③ 在修改本中,誇張和效果都消失了:
動。
①他的反面是浪漫派詩人愛倫 原注
坡的“古典”學說,他使詩人的勞動變成了腦力勞
勒皮厄埃 ( ,英國藝術家和博物學家。 ③原文為義大利文。此處及下文塔索的詩都採用王永年先生的譯文。
不是生命,而是勇氣, 支援著那位兇猛不屈的騎士。 之後,彌爾頓活著就是為了寫一部英雄史詩。他從小的時候起, 也許在他寫下第一行詩句之間,他就明白他要從事文學。為從事史詩 寫作,他擔心自己出生得太晚了(離荷馬太遠,離亞當太遠),他擔 心他生在過於寒冷的緯度,但是他在寫詩的藝術上苦練了許多年。他 學習希伯來語、阿拉伯語、義大利語、法語、希臘語,當然還有拉丁 文 。他創 作拉丁文和希臘 語的六韻步詩和 托斯卡納①式的 十一音節 詩。他的創作是有節制的,因為他感到無節制的創作會消耗他寫詩的 才能。他在三十六歲時寫道,詩人應該是一首詩,“就是說,是一篇 文藝作品和最好的東西的典型”,他還寫道,沒有人不值得讚美,應 該敢於讚美“英雄人物或著名的