第114頁 (第1/3頁)
[英]安東尼·伯克萊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;沒我想像中的那麼笨重嘛。&rdo;他評論道。他好奇的目光從那個東西轉移到了絞刑吏的臉上。&ldo;告訴我,&rdo;他說,&ldo;當你在執行這項工作的時候,是否曾經被人猛擊過你的下巴?&rdo;
&ldo;為什麼,不,&rdo;絞刑吏說,&ldo;他們通常‐‐&rdo;
&ldo;嗯,&rdo;陶德杭特先生說,&ldo;這一拳將讓你永生難忘。&rdo;接著,他耗盡全力用他瘦骨嶙峋的拳頭打向對方的下巴,正中了他的鼻子,把他打翻在地。陶德杭特先生摔倒在他身上。
一瞬間,死囚室裡一片嘈雜。警衛大步跳向前,絞刑吏爬了起來。但陶德杭特先生沒有動。醫生屈膝,急忙檢查陶德杭特先生的心臟。接著,他抬起頭,看著典獄長,點了點頭。
&ldo;他走了。&rdo;
&ldo;感謝上帝!&rdo;典獄長說。
尾聲
區特威克先生與佛茲在牛津劍橋俱樂部共進午餐。
這一天恰是陶德杭特先生死後整整一星期,佛茲跟區特威克談起了陶德杭特先生死前寫給他的那封信:&ldo;他並不懼怕死亡,我肯定。那我們為什麼要覺得恐懼?死亡並不可怕,是我們的想像讓它變得可怕。&rdo;
&ldo;但願他當時走得很輕鬆,&rdo;區特威克先生咕噥道,&ldo;他是個好人,該得到好死。我只是很想知道死囚室裡到底發生了什麼事。&rdo;報紙上說,陶德杭特先生並沒有被執行絞刑,他是自然死亡。
佛茲總是知道一些官方的秘密,他告訴了區特威克。區特威克先生看起來很開心。
&ldo;真是太有個性了,&rdo;他笑道,&ldo;想必他一直打算這麼做。天哪,之前能夠一直幫助他,我真是感到榮幸。&rdo;
佛茲望著他的客人說:&ldo;是的,你確實幫上了他的忙,你和歐內斯特&iddot;普雷迪波爵士都是。但是誰也沒辦法責怪歐內斯特爵士。畢竟他是在並不知情的情況下幫到的。&rdo;
&ldo;呃‐‐你什麼意思?&rdo;區特威克先生緊張地問道。
佛茲大笑起來:&ldo;好啦,別跟我掩飾啦。我想我們還是最好把這事都說清楚吧。&rdo;
&ldo;說清楚什麼?&rdo;
&ldo;啊哈,&rdo;佛茲開誠布公地說,&ldo;事實就是,我們倆都非常清楚,陶德杭特從沒殺過那個叫諾伍德的女人。&rdo;
這次輪到區特威克先生瞪大了眼睛:&ldo;你知道了?&rdo;
&ldo;當然。審判進行到一半的時候,我就知道了。你是什麼時候知道的呢?&rdo;
&ldo;是從……是從他開始製造證據的時候。&rdo;區特威克先生滿懷罪惡感地說。
&ldo;那是什麼時候?&rdo;
&ldo;就是我們在花園裡偶遇歐內斯特爵士的那天。&rdo;
&ldo;沒錯,我猜。你那個時候就看出來了,不是嗎?是什麼導致你起了疑心?&rdo;
&ldo;嗯,&rdo;區特威克先生有些不舒服地說,&ldo;他說他只有在夜裡到過那兒,但是他對那兒的路太熟悉了。而且灌木叢之間的縫隙太過清晰,腳印也太過清晰,籬笆上的刮痕也非常新,樹枝也像是剛剛被折斷的……&rdo;
&ldo;他製造的這些線索?&rdo;
區特威克先生