[美]哈蘭·科本提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我又想了想,但一無所獲。&ldo;是的,沒了。&rdo;裡甘迅速拿出一本便箋。&ldo;就像醫生在這裡跟你講的,你捱了兩槍。你就不記得看到一枝槍或聽到槍聲,或其他類似的事情?&rdo;
&ldo;不記得,&rdo;
&ldo;這可以理解,我想。你受了重傷,馬克,急診醫生認為你沒救了。&rdo;
我的嗓子又感到乾渴。&ldo;塔拉和莫妮卡在哪兒?&rdo;
&ldo;別走題,馬克。&rdo;裡甘的眼睛向下盯著便箋簿,而不是我。我感到恐懼開始壓迫我的胸膛。&ldo;你有沒有聽到窗戶被打碎了?&rdo;
我覺得昏昏沉沉的。我試圖看看滴注袋上的標籤,想搞清他們在用什麼藥物麻醉我。沒有成功。至少是鎮痛劑,靜脈注射泵裡可能是嗎啡。我試圖擺脫它的影響,&ldo;沒有,&rdo;我說。
&ldo;你能肯定嗎?我們在屋後附近發現一扇破碎的窗戶。罪犯可能就是從那裡破窗而入的。&rdo;
&ldo;我不記得窗戶碎了,&rdo;我說。&ldo;你知道誰……&rdo;
裡甘打斷我的話。&ldo;還沒有,沒有。所以我才在這兒問這些問題,查清是誰十的。&rdo;他的目光從便箋簿上抬起來,&ldo;你有什麼仇人嗎?&rdo;
難道他真的只是想問我這一點?我試圖坐起來,試圖找個好―點的角度面對他,但一切都是徒勞。我不喜歡當個病人躺在床上,你可以說是位置搞錯了,人們說醫生是最糟糕的病人。原因也許就在於這突如其來的角色轉換。
&ldo;我想知道我妻子和女兒的情況。&rdo;
&ldo;這個我明白,&rdo;裡甘說,他的語氣使我心裡一涼。&ldo;但是你不能分散精力,馬克。還不到時候。你是想幫忙,對不對?那你就得和我待在這兒。&rdo;他又看著便箋簿。&ldo;現在談談你的仇人?&rdo;
與他繼續爭論似乎是徒勞的,甚至有害無益,因此我不情願地默從了。&ldo;會向我開槍的人嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;沒有,一個也沒有。&rdo;
&ldo;那你妻子呢?&rdo;他的眼睛死死地盯著我。我最喜歡的莫妮卡的形象‐‐那是我們第一次看到雷蒙德奇爾瀑布時,她假裝害怕,張開雙臂摟住我,任由水流在我們四周飛濺‐‐像幽靈一樣驀地出現。&ldo;她有仇人嗎?&rdo;
我看著他。&ldo;莫妮卡?&rdo;
魯斯&iddot;赫勒靠上前來。&ldo;我看到此為止吧。&rdo;
&ldo;莫妮卡怎麼了?&rdo;我問。
赫勒醫生走到裡甘偵探旁邊,肩並肩站著。兩個人一起看著我。赫勒又要抗議了,但我阻止了她。
&ldo;不要對我講這些所謂保護病人的廢話,&rdo;我試圖大叫,迷迷糊糊中,恐懼和憤怒與我所見所聞的一切為敵。&ldo;告訴我,我妻子出了什麼事?&rdo;
&ldo;她死了,&rdo;裡甘偵探說。原來如此,死了,我的妻子莫妮卡。我好像沒有聽到他的話一樣,不能接受。
&ldo;警察闖進你家裡時,你們倆都已中彈。他們把你救過來了,但是要救你妻子為時已晚,很抱歉。&rdo;
另一幕情景一閃而過‐‐莫妮卡在馬莎的葡萄園裡,在沙灘上,穿著泳裝曬日光浴,黑色的頭髮拂過顴骨,朝