蒂帆提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
趣,便讀了許多有關希臘的書。接著他又和義大利、英國的孩子參通訊了。他對這些國家也很感興趣,還興致勃勃地研究起他們的地理和風俗習慣。就在通訊的一來一往中,兒子的外國語長進了不少。
III、用不同的語言去讀同一個故事
讀過一遍小說,就不想再看了,而兒子卻樂意反覆多次地聽相同的一個故事。我抓住這一秘訣,在教外國語時,讓兒子用各種不同的語言去讀同一個故事。比如在讀安徒生童話時,既讓他用德語讀,又讓他用法語、義大利語、拉丁語、英語和希臘語讀。這一方法行之有效,兒子將各種語言融會貫通,學習起來又輕鬆又快捷。
IV、弄清詞源
要學好外語,弄清詞源是很有益的。為此,我讓兒子從小就這樣做,並做了好幾本筆記。比如為了記住某一個拉丁語單詞時,我總讓兒子去調查由此產生出了哪些現代詞,並把結果記在筆記本上。這樣,他既學會了那個拉丁語單詞,又記住了由此派生的現代詞,對語言發展變化的規律則也有直觀的認識,可謂一舉多得。
V、最有效的辦法是各種遊戲
我要在這裡再次提醒父母們,孩子學習語言的能力是驚人的,關鍵在於是否運用了最有效的教學方法。我認為最有效的辦法是在學習中與孩子做各種遊戲。
在兒子剛學會說英語時,我就把〃您早〃這句話用十三國語言教他,兒子很快就學會了。而且學習方法也很有趣,每天早起,我讓兒子對著代表十三個國家的十三個玩具娃娃,用各國的語言說〃您早〃。根本孩子愛玩、好動的特點,我和他利用語言做各種遊戲,比如講故事、說歌謠、猜謎語、比賽組詞造句、編動作說諺語、編故事等等。如此生動地學習,卡爾怎麼會學不好呢?
抓住兒子模仿我用筆時教他寫字
在用寫有字母的小木板和做遊戲的方式教會兒子拼音後,我又開始教他拼寫。由於孩子什麼都要模仿大人,當兒子也模仿我要用筆時,我便抓住這一機會,教了寫字。
卡爾第一次表現出想學寫字的慾望時只有三歲多一些。
有一天,我正在書房裡寫一份關於教區工作的報告,突然感覺到一向屬於我私人的這個房間裡多了另一人的呼吸。
轉過身一看,原來是卡爾。
當時我感到很奇怪,平時活蹦亂跳的卡爾今天怎麼無聲無息地跑到書房裡來了呢?他背對著我,趴在一張小凳子上專心地擺弄著什麼。
我稍稍地從椅子上起身,躡手躡腳地走到了他的身後。
小傢伙的行為讓我既吃驚又興奮,原來,他手裡拿著一根小木棍在一張廢紙上〃寫字〃!
見到這樣的情景,我便問他:〃卡爾,你想學寫字嗎?〃
〃當然想啦!〃卡爾回答道。
〃那麼為什麼不告訴爸爸呢?我會教你的。〃我說道。
說著,我便給了卡爾一支木炭筆,並教他寫自己的名字。
開始時,卡爾顯得笨手笨腳,根本無法正確握筆,也不能寫好筆畫。但在我一次又一次地仔細講解和鼓勵後,他終於能夠歪歪斜斜地寫出自己的名字了。
等到他自己認為已經寫得不錯的時候,便立刻拿著幾張寫有名字的紙去找他的母親。母親看後大為吃驚。
雖然寫得不太好,母親還是大大地讚揚了他一番:〃真不得了,我們的卡爾會寫字了。〃聽到母親的讚揚,卡爾學習寫字的精神就更足了。他開始拼命地練習起來。
那幾天,卡爾學習寫字的情緒很高,成天嚷著要我教他更多的字,並要求我給他鋼筆。他的理由很簡單,因為我用的是鋼筆。
為了讓兒子保持學習的熱情,我又給了他鋼筆。眾所周知,使用鋼筆要比使用鉛筆困難的多。兒