第 125 章 看破 (第4/6頁)
蒹葭是草提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
康熙的感受跟太子差不多,皇后身上一定藏著什麼不為人知的秘密。他很好奇,卻不敢探究。
也不想被人探究。
外國使臣覲見,不管是哪個國家的,在他面前必須說漢語,根本用不到外語。
康熙學外語,不過是為了能看懂洋人的書籍。確實可以找人翻譯,但翻譯過來的文字總歸是經過了人為加工,遠不如原汁原味的好。
所以皇后會說一口流利的外語,還不止一國語言,他是不是也該學起來。
哪怕只是為了給皇后打掩護。
郝如月考校小七隻是一時興起,考校完才發現暴露了。
在後世學一門外語都並非朝夕可成,更不要說古代。
坤寧宮確實有幾本國子監印發的外語教材,可郝如月清楚,學外語,尤其是
口語,只看幾本教材遠遠不夠。
如果她沒有出國留學和工作的經驗,不曾把外語當成工作語言,根本不可能說出一口流利的外語。
所以五阿哥去國子監學習之後,她才給皇上提建議,允許傳教士去國子監教書,並且開放國子監的部分課堂,帶外國使臣參觀,給外語科的學生們近距離接觸外國人的機會,避免學成“啞巴”外語。
道理她都懂,可不知從什麼時候開始,警惕心在一點一點消失,有時候說話做事都不過腦子,就很嚇人。
比如她的外語是跟誰學的,從什麼時候學的,為什麼口音如此純正?就像剛剛小七給出的評價,比傳教士說得還好聽。
不知道是因為牛痘,還是與解除海禁有關,這幾年來清朝傳教的人特別多。
康熙本人很開明,哪怕被後世詬病,也都是在詬病他最後執政的那幾年。不可否認的是,康熙執政的前期和中期,在開明這一塊,至少清朝的皇帝無人能及。
有人來清朝傳教,康熙照單全收,取其精華去其糟粕,有用的留在身邊當顧問,沒用的放出去等著被同化。
皇帝開明,有極強的文化自信,相容幷包,所以願意來清朝交流的人越來越多。
其中就屬傳教士最多,哪國人都有。
去國外留學過的都知道,不光中國人說話有口音,外國人的口音更嚴重。
教五阿哥和小七的那些個外教,有法國人、西班牙人,還有義大利人,就是沒有英國人。
皇上卻要求國子監的外語從英語學起,這就悲劇了啊。
穿越前郝如月在美國留學,在美國工作,學的是美式英語,平常用的也是美式英語。
雖然不是標準的倫敦音,但美式英語也很好聽,聽慣了會感覺比倫敦的發音還好聽。
即便國子監有英國的傳教士授課,郝如月這口音也對不上。
更愁了。
果然她這一口標準的美式英語露出破綻,還被大阿哥直接問了出來,幸好太子機靈,暫時幫她糊弄過去。
大阿哥好糊弄,太子卻是個有城府的。
在外人面前,太子會保護她,可郝如月知道,太子心中必然也打了一個問號。
不過與孩子們相比,坐在她身邊的這個男人才是最要命的存在。
腦子聰明,閱歷足,城府深,記性還格外地好。
如果他把之前自己一次一次扇動小翅膀的事件串聯在一起,他會得出一個怎樣的結論,郝如月根本不敢想。
就在郝如月搜腸刮肚編理由的時候,男人的一句話直接幫她解了圍。
他說什麼?
跟他學的?
小五剛剛還吐槽,說他的口語帶著大碴子味兒呢,郝如月心裡吐槽,眼圈卻莫名發熱。
他應該想到什麼了吧,畢竟這麼多年相處下來,哪怕她再小心,