第23頁 (第1/3頁)
[美]娥蘇拉·勒瑰恩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
第二天上午,她藉口要我試穿她正在為我縫製的外套,叫我隨她去她房間。她讓我站好,兩臂伸展,像個稻草人。她在我身邊跪下來,拉掉粗縫線,並標出釦眼的位置。她嘴裡含著大頭針,說:「你父親很擔心。」
我沉著臉,沒說什麼。
她拿出含在嘴巴的大頭針,就著腳後跟跪坐在地上。「他說,他不知道阿格領主上次的舉動是為了什麼。先是自己來訪,還邀我們回訪,又丟下有關他孫女的暗示……等等。他說,足莫世系和克思世系之間,從來沒有任何友誼。我就說:『噯,遲到總比不到好。』可是他卻搖頭。那件事讓他不安。」
這可不是我預期的話題,但到底將我拉出了自我沉湎。我一時不曉得如何介面,只能努力尋找明智、安慰的話。「說不定是因為我們現在是鄰居了。」這是我當時能找到的最佳回應了。
「我猜想,那正是他擔心的事。」湄立說著,又把一枚大頭針含在嘴巴,而另一枚就別在外套的褶邊上。這件外套是一件男人的外套,黑色毛氈料製作。我生平的第一件男人外套。
「所以呢,」她從嘴巴拿下那枚大頭針,又坐回腳後跟,打量著外套是否合身。「等這次拜訪結束,我會很高興!」
我覺得罪惡感壓得我好沉重,黑外套有如鉛制。
「母親,」我說:「父親希望我施展天賦‐‐也就是消解。但我不想做,結果惹他生氣了。」
「我曉得。」她繼續調整外套。她突然停手,抬頭看著我‐‐因為她跪著,我站著。「那是我沒辦法幫你們兩個的地方。你瞭解,對不對,歐睿?那件事我不明瞭,所以沒辦法插手,也沒辦法站到你和你父親中間。我看你們兩人都不快樂,實在很為難。我所能告訴你的全部就是,那件事是為了你好,也為了我們大家好,所以他才要求你。假如那是錯的,他不會要求你。這你是知道的。」
當然,她必須為父親說話,站他那邊。那是對的,而且公正;但同時也不公平‐‐對我不公平。因為,竟然所有力量都在他那一邊;所有正當性、所有理由,甚至連母親也必須和他站同一邊,只留下我孤伶伶的‐‐一個愚笨、頑固的男孩,無法運用我的力量,無法宣告我的權利,也無法表白我的理由。由於我知道那是不公平的,所以我連把它講出來都不想嘗試。我抽離了,進入我憤怒的恥辱中,進入我的石塔裡,佇立在裡面,啞口無言。
「歐睿,你是因為不希望傷害生物,所以才不想使用你的力量嗎?」她怯怯地問道。在這個她所知不多的怪天賦面前,連對我,她都要畏怯、謙讓。
但我不願回答她的問題,所以我沒點頭、沒聳肩也沒講話。她望進我的臉,又把視線調回她手上的活兒,默默結束工作。她把完成一半的外套從我肩上脫下,擁抱我一下,親吻我的臉頰,然後讓我離開。
那之後,凱諾問過我兩次是否願意試試我的天賦。兩次我都沉默地拒絕。第三次,他不再問了,只說:「歐睿,你非得聽我的話不可了。」
我靜立無言。當時我們離屋子不遠,但是周圍沒有別人‐‐他不曾在第三者面前測試我或羞辱我。
「告訴我,你害怕什麼。」
我靜立無言。
他面對著我,站得很近,雙目炯炯。聲音裡有那麼多痛苦和激越,彷彿鞭子般抽打在我身上。「你是害怕你的力量,或是害怕你沒有力量?」
我屏氣大喊:「我不是害怕!」
「那就運用你的天賦!現在!攻擊什麼都好!」他猛地伸出右手,左手緊握垂在自己身側。
「不要!」我渾身顫抖,兩手緊