第35頁 (第1/3頁)
[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;變得好像陷溺其中,是嗎?&rdo;
&ldo;對。我想就是這樣子。&rdo;
&ldo;他有沒有其他的興趣?&rdo;
&ldo;噢,他喜歡讀書。&rdo;卡倫先生以一種抱歉的口吻說,彷彿他洩漏了朋友的怪癖一樣。
&ldo;就算在讀書上,也可以看出來。&rdo;
&ldo;看出來什麼?&rdo;
&ldo;我是說那些書不是一般故事小說之類,而是和阿拉伯半島有關的書。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;格蘭特若有所思地說。聽到這個陌生人第一次提到阿拉伯半島時,格蘭特就馬上懂了。對全世界的人而言,阿拉伯就代表了一樣東西:沙子。此外,他還瞭解到那天早上他在史袞飯店有的那種感覺:&ldo;歌唱的沙&rdo;的的確確存在於某處,那時他就該和阿拉伯聯想到一起。在阿拉伯某處,據稱沙子的確會唱歌。
&ldo;所以我很高興他提前休假,&rdo;卡倫先生說,&ldo;我們打算一起在巴黎度假。但是他又改變主意,說要先留在倫敦一兩個星期。他是英國人,你知道嘛!所以我們就安排在巴黎的聖雅克飯店碰面。他應該三月四日那天和我在那裡見面的。&rdo;
&ldo;什麼時候?&rdo;格蘭特說。他突然間靜止了,思維和肉體都靜止了,像獵人看見小鳥正在眼前,像一個人看見目標就在視線內。
&ldo;三月四日,怎麼?&rdo;
歌唱的沙可能任何人都感興趣,ocal的飛行員也不稀奇。但是著迷於南阿拉伯的比爾&iddot;肯瑞克不著邊際又模糊不定的事跡,以及他沒有依約前往巴黎赴約,卻突然濃縮成一個焦點一個日期。
三月四日,比爾&iddot;肯瑞克應該在巴黎出現,倫敦郵車卻載著一個對歌唱的沙有興趣的年輕人的屍體進入史袞。一個有輕率眉毛的年輕人,外表看來就蠻像飛行員的年輕人。格蘭特想起自己曾試圖想像這個年輕人站在一艘小船的船橋上;一艘高速的小船航行在海里。他在那裡看來挺不錯,但如果把他和飛機駕駛艙聯想在一起,他操控飛機的模樣看起來一定也不錯。
&ldo;為什麼比爾會選擇巴黎?&rdo;
&ldo;每個人都會選擇巴黎啊!&rdo;
&ldo;不是因為他是法國人吧?&rdo;
&ldo;比爾?不是,比爾是英國人,地道的英國人。&rdo;
&ldo;你看過他的護照?&rdo;
&ldo;我不記得看過。為什麼這樣問?&rdo;
&ldo;你難道不認為他也許生在法國?&rdo;
不過,這樣也說不通。因為那個法國人叫馬汀,難道是在英國長大讓他改用英文名字?&ldo;你不會剛好帶了一張你朋友的照片吧?&rdo;
但是卡倫先生的注意力現在已經移到別的地方了。
格蘭特轉過去,看見佐伊沿著岸邊往他們走來,他看了下手錶。
&ldo;該死!&rdo;格蘭特說,&ldo;我答應她要先熱爐子的。&rdo;他轉身從袋子裡把普利姆斯爐拿出來。
&ldo;她是你太太?&rdo;卡倫問道,還是令人耳目一新的直率作風。在島嶼上如果要從別人身上取得這樣的資訊,一般起碼先要有段五分鐘的對話。
&ldo;不是,她是肯塔倫夫人。&rdo;
&ldo;夫人?噢!是有頭銜的。&rdo;
&ldo;是啊!&rdo;格蘭特邊忙著他的爐子邊說,&ldo;她是肯塔