忙提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
“我迫切地希望早日認識你們大家,我相信我們會成為非常好的朋友!”
同學們聽了這話,互相交換著目光。有些人幾乎毫不掩飾地露出了一臉壞笑。:“我會跟她做朋友的,只要別讓我借她那件開襟毛衣。”帕瓦蒂小聲對拉文德說,兩個人都不出聲地哧哧笑了起來。
烏姆裡奇教授又清了清嗓子(咳,咳),可是當她繼續說話時,她聲音裡的一些氣聲聽不見了。現在她的聲音變得一本正經得多,話也說得乾巴巴的,好像那些話早就熟記在她心裡似的。
“魔法部一向認為,教育青年巫師是一項十分重要的事情。你們與生俱來的一些寶貴天賦,如果不在認真細緻的指導下得到培養和鍛鍊,可能會毫無結果。魔法世界獨有的古老的技藝,必須代代相傳,不然就會消失殆盡。我們的祖先積累下的珍貴的魔法知識寶庫,必須由那些有幸從事高貴的教育職業的人們對它們加以保護、補充和完善。”
說到這裡,烏姆裡奇教授停住話頭,對著其他老師微微鞠了一躬,而他們誰也沒有朝她回禮。麥格教授的兩道黑眉毛緊緊擰在一起,使她看上去活像一隻老鷹,而且哈利清清楚楚地看見,當烏姆裡奇又輕輕“咳,咳”兩下繼續她的演講時,麥格教授和斯普勞特教授交換了一個意味深長的目光。
“霍格沃茨的歷屆校長,在肩負管理這所歷史名校的重任時都有所創新,這是完全應該的,因為如果沒有進步,就會停滯,就會衰敗。然而同時,為進步而進步的做法是絕不應當鼓勵的,我們的傳統經過千錘百煉,經常是不需要拙劣的修正的。要達到一種平衡,在舊與新的之間,在恆久與變化之間,在傳統與創新之間??”
哈利發現自己的注意力漸漸不集中了,似乎他的大腦開起了小差。鄧布利多說話時四下裡鴉雀無聲,現在同學們都在交頭接耳,竊竊私語,咯咯發笑,禮堂裡一片嘈雜。在那邊拉文克勞的桌上,秋張正在興高采烈地跟朋友們聊天。和她隔著幾個座位的盧娜洛夫古德又掏出了那本《唱唱反調》。與此同時,在赫奇帕奇的桌上,厄尼麥克米蘭是仍然盯著烏姆裡奇教授的為數不多的幾個同學之一,但是他的目光呆滯無神,哈利可以肯定他只是在假裝認真聽講,為的是不辜負他胸前那枚嶄新的、閃閃發光的級長徽章。
烏姆裡奇教授似乎沒有注意到聽眾的坐立不安。哈利有一種感覺,即使她鼻子底下發生了一場大規模的暴動,她也會繼續慢條斯理地演講吓去。然而教師們一個個聽得都很仔細,赫敏似乎全神貫注地把烏姆裡奇說的每一個字都聽進去了,但從她的表情看,這些話她並不愛聽。
“??因為有些變化取得了好的效果,而另一些變化到了適當的時候,就會被發現是決策失誤。同時,有些舊的習慣將被保留,這是無可厚非的,而有些習慣已經陳舊過時,就必須拋棄。讓我們不斷前進,進人一個開明、高效和合乎情理的新時代,堅決保持應該保持的,完善需要完善的,摒棄那些我們應該禁止的。”
她坐了下去。鄧布利多開始鼓掌,其他教師也跟著拍手,但哈利注意到他們有些人只拍了一兩下就把手放下了。幾個學生也一起鼓掌,但大多數學生只聽了兩三句就開了小差,這會兒根本沒有意識到講話已經結束,沒等他們開始好好鼓掌,鄧布利多就又站了起來。
“非常感謝你,烏姆裡奇教授,你的講話非常有啟發性。”說著,他衝她欠了欠身,“好了,正如我剛才說的,魁地奇球的選拔將於??”
“是啊,確實很有啟發性。”赫敏壓低聲音說。
“你該不是說你聽得津津有味吧?”羅恩小聲問,神情呆滯的臉轉向赫敏,“這大概是我聽到過的最枯燥乏味的講話了,而我還是在珀西身邊長大的呢。”
“我說的是有啟發性,不是有趣味性,”