死磕提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
轉換成優美無比的詩歌,唱出了世 界和人的創造,整個《創世記》的故事,以色列的後代出埃及和到達 應許之地,基督的降世、受難、復活與昇天,聖靈的來臨,使徒的教 導,以及最後審判的可怕,地獄懲罰的恐怖,天堂的甜美,上帝的恩 惠 與 睿 智 ”他 是 英 國 第 一 位 詩 聖;無 人 可 與 他 比 擬,比 德 說,因 。 “ ” “
① 哈夫 洛克
埃利斯(
,英國作家,文學批評家,以性心理學研究著名。
作品有文學批評集《新精神》, 六卷《性心理學》、 《男人與女人》等。 ② 朱 塞 貝 塔爾蒂尼( 義大利小提琴演奏家、作曲家,著有協奏曲、奏 鳴曲多部。 ③凱德蒙 年 前 後 聞 名 )盎 格 魯 克遜詩人,傳說是一系列《聖經詩)的譯著 , 者, 包括《創世記》、 《出埃及記》、 《但以理書》、 《基督與撒旦》等。 英國詩人彌爾頓的《失 樂園》受到他詩譯《創世記》的啟發。歷史上是否真有其人仍存疑。
為他師從的不是人,而是上帝。”幾年後,他預言自己的死期,在睡 眠中安然逝去。但願他再度和他的天使相遇。 乍看起來,柯爾律治的夢彷彿不如他先驅者那樣不可思議。《忽 必烈汗》是神來之筆,而凱德蒙夢中所得的九行讚美詩除了來自夢中 之外,幾乎沒有別的長處,然而柯爾律治已是成名的詩人,而凱德蒙 只是受了神的感召。儘管如此,還有一個事實使產生《忽必烈汗》的 夢的神奇之處達到了深奧難測的程度。如果這件事屬實,柯爾律治的 夢的歷史要比柯爾律治早幾百年,至今還未結束。 詩人是 黎出現了 年做夢的(也有人說是 年)在 ,
年發表他
對於那個夢的追記,作為他未完成的詩的註釋或辯解。二十年後,巴
世紀拉什德
艾德丁編寫的《歷史簡編》的第一個西方
語言節譯本,那是波斯出版的眾多的世界歷史著作中的一部。書中有 一頁提到:“忽必烈汗在上都之東修建一座宮殿,宮殿設計圖樣是其 夢中所見,記在心中的。”這段記載的作者是加贊 忽必烈汗的後代。 一位 殿;一位
穆罕默德的大臣、
世紀的蒙古可汗夢見一座宮殿,根據夢中所見修建了宮 世紀的英國詩人不可能知道那座建築的藍圖是一場夢,
卻夢到有關宮殿的詩。睡眠的人心靈感應,跨越空間和時間造成了對 稱,與之相比,宗教書裡提到的白日飛昇、死而復生和鬼魂顯露依我 看就算不上神奇了。 那麼 ,我們又 如何解釋 呢 ?事 先拒不承 認一切超 自然現象 的人 (我一向試圖把自己歸於那種人之列)認為兩個夢的故事是巧合,是 偶然出現的影象,正如雲朵有時組成獅子或馬匹的形象那樣。 另一些 聲稱詩人大概知道可汗夢見宮殿,便說自己夢中得詩,以便造成一個 美妙的假象,從而為他的殘缺荒誕的詩作開脫或申辯 。這種推測有
① 據熟 悉古 典作 品 的讀 者判 斷 世紀末或 世紀初,《忽必烈汗》一詩比現在更被 認為是匪夷所思。柯爾律治的第一個傳記作家特雷爾在 年寫道: “離奇的夢中所得的詩 《忽必烈汗》略勝於一個心理學的奇特現象。 ” 原注
可取之處,但要求我們拿出漢學家們一篇出處不明的文章,證明柯爾 律治有可能在 年之前看過忽必烈汗的夢的記載
。
第一個夢替現實世界增添了一座宮殿;五個世紀後做的第二個夢 替世界增添了一首由夢引起的詩(或者詩的開頭);兩個夢的相似之 處讓人隱約看到一個意圖;巨大的時間間隔表明了一個超人的執行者 的存在。調查那個不死的、