第42頁 (第1/2頁)
[美]伊莉莎白·科斯托娃提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;啊,&rdo;他用指尖碰了碰盒頂,&ldo;說的是&l;這裡是邪惡&r;‐‐呃‐‐這裡盛著‐‐裝著‐‐邪惡。用神聖的《可蘭經》鎖住&rdo;
我的心跳了一下。這句話多像羅西在那張神秘地圖的頁邊看到的話,他曾在收藏它的檔案館裡把它念出來。他在信中沒提到這個盒子,不過如果圖書管理員只拿文獻給他看的話,那他也許就從沒見過它,或者,也許他們是在羅西走後才把東西裝進盒裡的。
&ldo;盒子有多舊了?&rdo;我問圖爾古特。
他搖搖頭,&ldo;我不知道,這裡的朋友也不知道。因為是木製的,我想它不可能是穆罕默德那個時代的。我的朋友曾告訴過我&rdo;‐‐他沖艾羅贊先生那個方向笑,那人不知道他在說什麼,也回以微笑‐‐&ldo;為安全起見,這些檔案在一九三零年用盒子裝了起來。他知道這一點是因為他和前任管理員談過。他是個極嚴謹的人,我的朋友。&rdo;
一九三零年!我和海倫對望了一眼,也許羅西在給無名者寫信的時候‐‐一九三零年十二月‐‐他研讀過的文獻已經裝到了這個盒子裡。一個普通的木盒也許已經可以防鼠防潮,那麼是什麼促使當年的管理員把有關龍之號令的檔案鎖到一個寫有聖令的盒子裡去呢?
圖爾古特的朋友拿出一串鑰匙,用其中的一把開啟鎖。我幾乎笑了起來,記起國內現代的索引卡片,那是大學的圖書系統搜尋成千上萬本珍藏圖書的方法。我還從來沒想過自己所做的研究會用到一把古代鑰匙,它咔嗒一聲開啟鎖。
&ldo;有了,&rdo;圖爾古特喃喃道,管理員退了下去。
圖爾古特朝我們倆笑笑‐‐我想是非常悲哀地‐‐開啟盒蓋。
&ldo;到站了!&rdo;一位列車員吆喝道。列車已經放慢速度,幾分鐘後,我們看到窗外的布魯塞爾車站。海關人員正登車檢查。車外,人們急急忙忙上車,鴿子正在站臺上啄食。
也許我心裡喜歡鴿子,我死死盯住人群。突然,我注意到一個一動不動的身影。一個女人,高個子,黑色長外套,靜靜地站在月臺上,一條黑圍巾把頭髮束了起來,襯出一張蒼白的臉。她離得有些遠,我看不清她的五官,但那雙黑眼睛和幾乎是紅得不自然的嘴‐‐也許是亮色口紅‐‐一閃而過。從側面看,她的衣裝有些古怪。在這個穿迷你裙和醜陋的厚底鞋的時代,她卻穿著窄窄的黑色高跟輕便鞋。
不過最先引起我注意的,並且到車開走時依然印象深刻的是她的警覺。她在上上下下檢視我們的列車。我本能地縮回頭,巴利懷疑地望了我一眼。那女人躊躇地朝我們這個方向邁了一步,但顯然沒看到我們。她似乎改變主意,轉頭望向另一列車,那列火車正在進站,停在月臺對面。她嚴峻的神色、挺直的身體一直吸引著我的目光,直到車子出站,她消失在人群中,彷彿從未存在過。
第二十八章
這次是我,而不是巴利打瞌睡。醒來時,我發現自己塞在他身子後邊,頭垂靠在他穿著海軍藍毛衣的肩頭上,我趕快坐直了。巴利轉過來看了看我,眼裡滿是遙遠的思緒或是窗外的鄉景。那鄉景已不再平坦,而是此起彼伏,樸素的法國農村。過了一分鐘,他笑了。
裝著蘇丹穆罕默德秘密的盒子開啟了,我熟知的氣味飄散出來,我不敢湊近看,我從前這樣偷偷看過一些古籍‐‐我想我是怕那氣味難聞,更怕那氣