第69頁 (第1/2頁)
[美] 奧森·斯科特·卡德提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
可能這也是牧羊人邀請我回家的原因,關於我的傳言在這附近流傳甚廣,他們清楚沒有人曾邀請我回家過。我就在外面的山嶺間度過了好些個日夜,卻還活著。這讓他們覺得我多少有點神神怪怪的,並因而對我敬畏有加。而當我向那牧羊人表明我並非來者不善後,他們就輕易接受了我。當然,並不是說他們就把我當成了自己人,他們只是願意跟我分享這簡陋的房子,以及這少得可憐的晚飯而已。
晚飯的主菜是一道燉湯。因為牧羊人的妻子並不知道我會一起來,所以量很少。因為我本來就不用吃什麼東西,就只盛了一點點,以示接受他們的好意。湯碗在桌上傳了一圈,牧羊人的妻子把最後剩下的那點刮乾淨,她的丈夫抬起頭看著我。
他想幹什麼?這些人要祈禱嗎?還是說在接受食物後,需要做點什麼?我不知道,所以不得不開口問道:&ldo;我的名字是&l;飲湖者&r;,我能為你做什麼嗎?請儘管開口吧。&rdo;
那名牧羊人感激地點點頭,然後轉向自己的妻子。她把手放在桌子上,閉上眼,然後祈禱道:&ldo;麥葉之光,烘烤之香,取肉於死亡,得生於善良。&rdo;
他們的三個孩子,最大的也不過五歲,看著他們的母親從自己的盤子裡舀了一勺湯遞給他們的父親。牧羊人莊重地咀嚼著湯裡的那一點乾肉,然後嚥了下去,然後他從自己的盤子裡舀了一點遞給我。我也吃掉了那一勺。我不知道接下來該怎麼做,但這儀式似乎自有其邏輯,於是我從自己的盤子裡舀了一勺遞給了身邊的小孩,他睜大了眼睛,像是被嚇到了,但還是吃了。
那名牧羊人看著我,眼中含淚,說道:&ldo;這裡永遠歡迎你。&rdo;
然後我們埋頭吃飯,那點湯幾分鐘就被吃得一乾二淨。
他們把最大的那張床讓給了我,床上墊著乾草還鋪著床單。我知道這是他們自己的床,而他們兩口子就準備睡在地板上,與灰塵為伍。在穆勒的野外行軍訓練時,我就常睡在地上,那之後在舒瓦茲與大地相處時,更習慣瞭如此。我不需要一張舒適的床,儘管門縫下面會漏進冷風,但在舒瓦茲時,我早已習慣如此,那對夫婦見我堅持,便上床睡了。
到了早上,他們已把我視為家庭的一員。那些小孩子,也開始自由地在我面前閒談。
&ldo;格林。&rdo;牧羊人指指自己,然後看了眼他的妻子,&ldo;薇蘭。&rdo;從那之後,我們便可正常交談,儘管言辭貧瘠,但已足夠溝通所需。
他的狗在一個月前死了,那之後,他大概有一打的羊在放牧時走散了,而他卻無力去追回。一開始我和他一同放牧,他則從鄰人那裡抱來一隻幼犬撫養訓練。後來,我便留在家裡照料他們的菜園子,因為他的妻子即將生下第四個孩子,而不得不臥床休息。
一開始我還有點疑惑,把那麼多活生生的石頭從大地中拽出來,多少算是奪去了他們的生命。在很長一段時間裡,我都沒有奪去過任何生命。所以不太清楚像這樣種菜再收割,是不是違背了不殺生的意旨。為此,我曾在晚上詢問大地,大地卻對此並不在意。數十億的植物在大地上生長而後死亡,它們的聲音匯聚在一處,顯得無比洪大。但對自然和生命而言,死亡是必須的。我第一次意識到,儘管舒瓦茲人領悟了大地的意志,但那種不殺生的做法對大地毫無貢獻。他們對自己的淨化超出了大地的要求,固守著這一風俗,沒能讓更多人加入自己的行列。甚至可以說,他們和那些把自己從時間中割裂出來的庫庫艾人一樣自私。
真正令岩石不滿的,是那些殘忍而毫無意義的殺戮,那些因謀殺而迸發出的慘呼。我能聽到所有那些慘叫,那些痛苦的呻吟。但我理解到,在舒瓦茲之外的世界中,死亡只是萬物生滅的一環。甚