[美]哈蘭·科本提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
因此,我抬頭看了看,轉動著車輪,汽車對準灌木叢撞了過去。
第三顆子彈出膛了。打在了什麼金屬上,可能是汽車散熱器的前柵上,發出喀‐‐嘭的響聲。我偷偷瞄了一眼雷切爾,看看她怎麼樣了:她的頭垂著,一隻手捂住腦袋的一側,鮮血從指縫裡浸出來。我的心為之一沉,但腳還是踏在踏板上。我的頭前後左右亂晃著,好像這樣可以使槍手瞄不準目標。
我的汽車前燈把那片灌木叢照得一片雪亮。
我看到了法蘭絨。
我不知是怎麼了。我以前說過理智是條細繩,而我的已經繃斷了。在那種情況下,我變得平靜。而這次,我的體內交織著憤怒與恐懼,我把油門踩得更狠了,幾乎要踩掉車底。我聽到一聲鬼哭狼嚎般的驚叫,那個穿法蘭絨的男人試圖蹦到右面。
但我早有所料。
我轉過方向盤對準他,好像我們在玩碰碰車似的。一下子撞了過去,隨著一聲沉悶的重擊,我聽到一聲尖叫。灌木被卷進了汽車保險槓。我四下尋找那個穿法蘭絨的男人。蹤影皆無。我把手放到車門把手上,打算開門去追他,這時雷切爾說,:&ldo;不要!&rdo;
我住手了。她還活著。
她伸出手來,把車倒回去。&ldo;回去!&rdo;
我言聽計從。我不知道我都想了些什麼。那個男人帶著武器,而我手無寸鐵。儘管把他撞了,但我搞不清他是死了,傷了,還是怎麼了。
我在倒車,這時我留意到黑暗的郊區街道現在燈火通明。在達比大街上,槍聲和車輪的吱嘎聲可不是一般的噪音。人們都被驚醒了,開了燈,並撥通911電話。
雷切爾坐起來。我心裡頓時為之一寬。她一隻手拿著把槍,另一手還在捂著傷口。&ldo;打中我耳朵了,&rdo;她說,我的思維再次以非常滑稽的方式運轉起來,我已經在籌劃如何修補她的傷口。
&ldo;那邊!&rdo;她大聲喊著。
我轉過去。那個穿法蘭絨的男人正一瘸一拐地沿著車道行走。調轉方向盤,把車燈對準他的方向。他消失在後面了,我看著雷切爾。
&ldo;倒車,&rdo;她說。&ldo;不能肯定就他一個人。&rdo;
我按她的話辦了。&ldo;那現在幹什麼?&rdo;
雷切爾掏出槍,沒有捂傷口的那隻手放在車門把手上。&ldo;你在這兒。&rdo;
&ldo;你瘋啦?&rdo;
&ldo;你不斷加大油門,向前稍挪一點點。讓他們認為我們還在車裡。我偷偷地摸過去。&rdo;
我還沒來得及提出異議,她就動身了,如離弦之箭一樣沖了出去,身體一側的鮮血還在流淌不止。我按照她的指示,加大油門,給人一種拋錨的感覺,換前進擋,向前動一動,換倒車擋,向後退一退。
幾秒鐘後,雷切爾消失在我視野之外。
此後又幾秒鐘,我又聽到兩聲槍響。
莉迪亞從後院她所在的位置把這一切都看在眼裡。
佩維爾槍開得太早了。這是他的失誤。莉迪亞躲在一堵柴垛後,位置雖然有利,但她看不見車裡是誰。不過已經給她留下了深刻印象。開車的人不僅把佩維爾撞得人仰馬翻,而且還使他受傷了。
佩維爾一瘸一拐地進入視野。莉迪亞調整視角,看到了他臉上的血跡。她舉起胳膊揮舞著,示意到她這邊來。佩維爾跌倒在地,接著開始往前爬。他們要到這邊只能從前邊過來。她身後有‐道籬笆。為了預防萬一,她躲在房後鄰居的門口附近,以便逃跑。
佩維爾仍在繼續爬行著。莉迪亞一邊催促他,一邊盯梢。她不知