[美]哈蘭·科本提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
我溫柔地叫了聲她的名字。她瞥了我一眼,目光又盯著顯示屏。
&ldo;來這之前關於那張cd-ro的事你知道嗎?&rdo;
&ldo;不知道。&rdo;
&ldo;有你在我上班的那家醫院前面的照片。&rdo;
&ldo;這事你說過了。&rdo;
她又點選著顯示屏。
&ldo;那些照片是真的嗎?&rdo;我問。
&ldo;什麼真不真的?&rdo;
&ldo;我是說,它們是數字合成的呢,還是你兩年前真到過我辦公室前面?&rdo;
雷切爾一直低著頭,但是我眼角的餘光還是看到她的肩膀突然垂下。&ldo;向右轉,&rdo;她說。&ldo;就在這上面。&rdo;
現在我們上了格倫大道。道路變得越來越陡,我高中時的母校就在左上方。四年前他們把整個學校粉刷一新,新建了一個舉重房、一個游泳池,增建了一個體操館。他們故意把正面磨了一遍,種上常春藤,使之看上去古色古香的。給人一種大學的氛圍,提醒卡塞爾頓的年輕人身上所肩負的期望。
&ldo;雷切爾?&rdo;
&ldo;照片是真的,馬克。&rdo;
我點點頭,不知道是為什麼。也許是在給自己一些緩衝的時間。現在我正一步步地踏進一個糟糕的境地。知道,就在我希望使這個世界走上正軌的時候,最終的答案將改變一切,使一切都變得面目全非,亂七八糟。&ldo;我想你得給我個說法,&rdo;我說。
&ldo;會給你的。&rdo;她盯著顯示屏,頭抬也不抬。&ldo;不過不是現在。&rdo;&ldo;不,就現在。&rdo;
&ldo;我們得專心幹好眼前這件事。&rdo;
&ldo;不要拿這些廢話搪塞我。我們已經到了這地方。我能同時應付兩件事。&rdo;
&ldo;也許吧,&rdo;她輕柔地說,&ldo;可我不能。&rdo;
&ldo;雷切爾,你到醫院前面幹什麼?&rdo;
&ldo;噓。&rdo;
&ldo;噓什麼?&rdo;
我們正接近卡塞爾頓大街的交通燈。因為時問關係,紅燈和黃燈都在一閃一閃的。我皺皺眉,轉向她。&ldo;走哪條路?&rdo;
&ldo;右面。&rdo;
我狠狠心。&ldo;我不明白。&rdo;
&ldo;車又停了。&rdo;
&ldo;什麼地方?&rdo;
&ldo;除非是我看錯了,&rdo;雷切爾說,最後她抬起頭,迎住我的目光。&ldo;他們在你家裡。&rdo;
我開車向右轉,不必再讓雷切爾指導我了。她的眼睛一直盯著顯示屏。現在離目標不到一英里了。我出生那天,父母就是沿著這條路去醫院的。從那時起,我說不清這條路走過多少次了。雖然這個想法怪異,不過想到哪裡就算哪裡吧。
我在門羅家向右轉。我父母的房子就在左邊。除了樓下的燈,其餘的都熄了。我們給樓下那盞燈安了個定時器,讓它每天從晚上7時亮到次日清晨5時。我曾經換了個耐用的節能燈泡,看上去就像個軟軟的冰淇淋蛋筒。母親逢人就吹噓說它如何經久耐用。她不知從什麼地方瞭解到,一直開著收音機也是一個驅賊逐盜的妙著。她就總是把一臺老式的自動/手動式收音機調到談話節目。問題是收音機的聲音使她徹夜難眠,所以現在母親只好把音量調得很低,盜賊們只有把耳朵貼到收音機上才會被嚇跑。
我就要轉向我