威廉華萊士提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;他提了什麼要求?&rdo;狄昂問道。
&ldo;不,他沒有告訴我,只是說告訴克力斯圖爾特就行了。克力斯圖爾特當然知道了。&rdo;
&ldo;接下去呢?&rdo;
&ldo;接下去?接下去,那個人在我的後腦勺上狠狠地敲了一下,我就不省人事了。當我醒來時,我已經躺在家裡了。然後,我馬上跑到託姬家裡,把那個人的通牒告訴了克力斯圖爾特。克力斯圖爾特陷入了巨大的痛苦之中。他無法放棄他的女兒,但是他也時個相當守法稱職的官員,至少在雅典人心目中是這樣的。看到他左右為難的樣子,我懇求他照那個人的話去做,千萬要讓託姬平安歸來。最後,他被我說服了。&rdo;
&ldo;他同意了那個要求?&rdo;狄昂說。
&ldo;你看,人們總是希望自己能夠辦事公正,秉公執法,但是,當他們碰到這樣的問題時能怎麼辦呢?你不能責怪他們。人都是這樣的,你不能要求他們做違揹他們天性的事。那種能坐視自己的女兒命喪黃泉的人只不過是一個不錯的,可以用來教育人的理想化的偶像。在現實中,理想化的人已經很少了,你還能指望有理想化的官僚?&rdo;
狄昂沉默不語。
&ldo;克力斯圖爾特一家最後快樂地團聚了。而我這個相當關鍵的人物卻被拒之了門外,當我向克力斯圖爾特提親時,他斷然拒絕了,他說他不希望有一個軟弱的女婿。你們瞧,他就時這樣評價一個挽救他女兒生命的人的。軟弱,懦夫,我成為了他推卸責任的替罪羊了。接下來,我只能草草結束了在雅典的旅程,回到了彼奧提亞。&rdo;
&ldo;這已經是將近三十年前的事了,如果我還能見到託姬的話……噢不,她一定也老了,美麗的眼睛也一定有了魚紋,細長潤滑的脖頸也一定纏滿了墜肉。就像街上隨便哪個醜陋臃腫的中年婦人了。&rdo;他自言自語道。
&ldo;你不會說這個故事真的講完了吧。&rdo;狄昂問道。
&ldo;是啊,浪漫的故事的確令人回味,但事實就是如此,我已經講完了。我不能再添油加醋了,對吧,塔西佗?&rdo;
塔西佗善意地笑笑。
&ldo;可是你還沒講到我們要聽的東西。&rdo;
&ldo;沒有嗎?難道你還不知道那個蒙面的人是誰?&rdo;
&ldo;可是你如果只是和他見過一面的話,他怎麼會現在還記得你,這個時候會來找你幫忙?&rdo;狄昂越說聲調越高。
&ldo;啊,不要急,狄昂,三十年前的浪漫故事的確結束了,但這並不防礙新的故事在三十年後展開。如果你還想知道地更多的話,還需要一點耐心。&rdo;普魯塔克又提起了那隻陶罐,&ldo;要水嗎?&rdo;
狄昂點了點頭,他真的覺得有點渴了。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
&ldo;請繼續吧。&rdo;狄昂手一抬,姿勢相當優雅。
&ldo;謝謝。&rdo;普魯塔克也彬彬有禮地回應道。
&ldo;文明的希臘人。&rdo;塔西佗好像是在自言自語,他背對著他們,手裡還在翻著一本本的書。
兩個希臘人都朝他望了望。
普魯塔克輕輕咳嗽了一聲,說道:
&ldo;你們知道的,人們都不太喜歡回到讓他們傷心的地方去,那裡的哪怕是一絲絲的空氣也會使他們悲痛欲絕。而對我來說,雅典就是一個痛苦的回憶,我早已發下重誓,絕對不回雅典去,因此,