[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;沒有,&rdo;馬克&iddot;雷爾乾脆地答道。
&ldo;你們沒看見什麼可疑的人嗎?&rdo;
&ldo;沒有,邦克斯先生。您是否是懷疑……&rdo;
&ldo;我們在遊覽貝納勒斯時一直被人監視,&rdo;工程師解釋道,&ldo;我可不喜歡被人監視!&rdo;
&ldo;那個密探是……&rdo;
&ldo;一個孟加拉人,他聽到莫羅上校的名字後就開始寸步不離地跟著我們。&rdo;
&ldo;他想幹什麼?&rdo;
&ldo;我不清楚,馬克&iddot;雷爾。但我們一定要保持警惕,小心行事!&rdo;
&ldo;我們會的,&rdo;中士答道。
第九章 安拉阿巴德
從貝納勒斯到安拉阿巴德的公路長約一百三十公里,夾在鐵路和河流中間,幾乎始終沿恆河右岸而行。斯托爾不知從哪兒搞到一些煤磚,把煤水車填得滿滿的,我們的大象於是有了夠好幾天吃的儲備食糧。它的全身上下被仔細地沖洗過,‐‐我本想說用鐵齒尉梳刷,‐‐所以乾淨得跟剛從加工車間裡開出來一樣,它急待出發。或許它不是在焦急地蹬前蹄,但車輪的幾下震動無疑表明在他的鐵皮肺裡,蒸汽的壓力已足夠了。
二十四日早晨,我們的火車又重歸旅途,時速大約為三至四英里。
一夜裡平安無事,我們沒有再見到那個孟加拉人。
在此我想稍微提一下旅途中每一天的作息計劃,包括起床、睡覺、早中晚三餐和午休的時間,它們全部像在軍隊裡一樣被嚴格地執行。蒸汽屋裡的日常生活和在加爾各答平房裡的一樣井然有序。眼前的景色雖在不斷變化之中,但我們居住的環境卻始終如一。和那些坐船橫渡大西洋的乘客一樣,我們也已經完全適應了這種新生活,‐‐而我們又並不像他們那樣總是被閉塞在同一片海域裡,因此我們的生活肯定比他們的要豐富多彩。
這天上午十一點,我們在平原上看見一座奇特的蒙古式陵墓,它是為紀念伊斯蘭國家的兩個聖人卡西姆&iddot;索裡曼父子而修建的。半小時之後,又望見了高大的久納爾堡,風景如畫的城牆環繞著恆河岸邊一塊高達一百五十尺,而且幾乎與地面垂直,根本無人敢攀登的岩石。
它是坐落在恆河谷裡最大的城堡之一,地勢極為險要,在抵禦敵人進攻時,能節省許多火藥和炮彈。事實上,任何一支企圖攀上圍牆的突擊隊都會被從上面扔下來的一陣石頭雨砸得粉碎,城牆上碼放的那些石頭正是為了這個用場。但我們並沒有必要專門為了參觀這座城堡而停下車來。
城堡的腳下坐落著與它同名的城市,漂亮的房屋掩映在一片青蔥翠綠之中。
在貝納勒斯,我們已經看見好幾處被敬若神明的聖地,印度人把它們視為世界上最為神聖的地方。要是仔細數數,就會發現在印度半島這片土地上擁有好幾百處這樣與眾不同的地方。久納爾堡也是其中之一,這座城堡裡有一塊大理石板,據說某位神仙每天都要到這石板上睡午覺。當然這位神仙是肉眼凡胎看不見的。因而我們也不用費勁一定要看見他才罷休。
晚上,鋼鐵巨獸停在米爾扎布林附近,並準備在那裡過夜。這座城市不僅建有大量的廟宇,而且還蓋了一些工廠以及一個棉花裝運碼頭,這裡是棉花的盛產地。總有一天它會發展成為一個繁華的商業化大都市。
第二天,即五月二十五日,大約在下午兩點左右,我們趟過了通薩河,此時,這條小河水深不足一尺。