柏楊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
/b
b 李斯聞之,因上書言趙高之短曰:&ldo;高擅利擅害,與陛下無異。昔田常相齊簡公,竊其恩威,下得百姓,上得群臣,卒弒簡公而取齊國,此天下所明知也。今高有邪佚之志,危反之行,私家之富,若田氏之於齊矣,而又貪慾無厭,求利不止,列勢次主,其欲無窮,劫陛下之威信,其志若韓為韓安相也。陛下不圖,臣恐其必為變也。&rdo;二世曰:&ldo;何哉!夫高,故宦人也;然不為安肆志,不以危易心,潔行修善,自使至此,以忠得進,以信守位,朕實賢之;而君疑之,何也?且朕非屬趙君,當誰任哉!且趙君為人,精廉強力,下知人情,上能適朕;君其勿疑!&rdo;二世雅愛趙高,恐李斯殺之,乃私告趙高。高曰:&ldo;丞相所患者獨高;高已死,丞相即欲為田常所為。&rdo;/b
b 李斯聽說了這件事,即上奏書揭發趙高的短處說:&ldo;趙高專擅賞罰大權,他的權力跟陛下沒有什麼區別了。從前田常當齊國國君簡公的相國,竊取了齊簡公的恩德威勢,下得百姓擁戴,上獲群臣支援,終於殺掉了簡公,奪取了齊國,這是天下週知的吏事啊。如今趙高有邪惡放縱的心意,陰險反叛的行為,他私家的富足,與田氏在齊國一樣,而又貪得無厭,追求利祿不止,地位權勢僅次於君主,慾望無窮,竊取陛下的威信,他的野心就猶如韓當韓國國君韓安的相時那樣了。陛下不設法對付,我怕他是必定會作亂的。&rdo;二世說:&ldo;這是什麼話!趙高本來就是個宦官,但他卻從不因處境安逸而放肆地胡作非為,不因處境危急而改變忠心,他行為廉潔向善,靠自己的努力才得到今天的地位。他因忠誠而得到進用,因守信義而保持職位,朕確實認為他賢能。但您卻懷疑他,這是為什麼呢?而且朕不依靠趙高,又當任用誰呀!何況趙高的為人,精明廉潔、強幹有力,對下能瞭解人情民心,對上則能適合朕的心意,就請您不要猜疑了罷!&rdo;二世非常喜愛趙高,唯恐李斯把他殺掉,便暗中將李斯的話告訴了趙高。趙高說:&ldo;丞相所擔心的只是我一個人,我死了,丞相就要乾田常所乾的那些事了。&rdo;/b
b 是時,盜賊益多,而關中卒發東擊盜者無已。右丞相馮去疾、左丞相李斯、將軍馮劫進諫曰:&ldo;關東群盜並起,秦發兵誅擊,所殺亡甚眾,然猶不止。盜多,皆以戌、漕、轉、作事苦,賦稅大也。請且止阿房宮作者,減省四邊戌、轉。&rdo;二世曰:&ldo;凡所為貴有天下者,得肆意極欲,主重明法,下不敢為非,以制御四海矣。夫虞、夏之主,貴為天子,親處窮苦之實以徇百姓,尚何於法!且先帝起諸侯,兼天下,天下已定,外攘四夷以安邊境,作宮室以章得意;而君觀先帝功業有緒。今朕即位,二年之間,群盜並起,君不能禁,又欲罷先帝之所為,是上無以報先帝,次不為朕盡忠力,何以在位!&rdo;下去疾、斯、劫吏,案責他罪。去疾、劫自殺;獨李斯就獄。二世以屬趙高治之,責斯與子由謀反狀,皆收捕宗族、賓客。趙高治斯,榜掠千餘,不勝痛,自誣服。/b
b 此時,盜賊日益增多,而秦朝廷不停地徵發關中士兵去東方攻打盜賊,右丞相馮去疾、左丞相李斯、將軍馮劫便為此提出規勸說:&ldo;關東群盜同時起事,秦朝發兵進剿,所誅殺的非常多,但仍然不能止息。盜賊之所以多,都是由於兵役、水陸運輸和建築等事勞苦不堪,賦稅太重的緣故啊。懇請暫時讓修建阿房宮的役夫們停工,減少四方戌守邊防的兵役、運輸等徭役。&rdo;二世說:&ldo;大凡所以能尊貴至擁有天下的原因,就在於能夠為所欲為、極盡享樂,君主重在修明法制,臣下便不敢為非作歹,憑此即可駕馭天下了。虞、夏的君主,雖然高貴為天子,卻親自處於窮苦的實境,以