第73頁 (第1/2頁)
[美]斯科特·西格勒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
刀仍插在手背上。佩裡同時抓起比爾血淋淋的手腕和刀柄,把刀片甩到牆上。刀被狠狠地插在牆上,這次他感到了刀尖沖入牆壁時突然而又強勁的力道。
這傢伙別想那麼快掙脫,沒門,沒門,想都別想!
比爾強忍住疼痛,極端的恐懼讓他大腦一片混亂。但不知怎的,一股內在力量讓他不再尖叫,不再掙扎。儘管他還受著似乎永無止境的折磨。而折磨他的,正是他幾分鐘前還當作鐵哥們兒的人。
佩裡湊近了比爾,近得比爾都能感受他撥出的熱氣。佩裡的手指離比爾的鼻子不到半英寸,拇指和食指隨時都會出擊,讓他再有撕心裂肺之痛。
&ldo;像我說的,小子,別再嚷嚷了,否則我立馬解決了你。&rdo;
透過那怎麼也抑不住的淚水,比爾看著眼前這個人:曾經如影隨形的朋友,此刻喪心病狂的瘋子。他正單腳撐著地斜倚過來;t恤衫上沾滿了比爾的鮮血,連那棕黑色的汙跡也被浸透了。
堵在他嘴裡的襪子有一種幹棉花令人作嘔的氣息。它嘗起來與比爾想像中的髒舊襪子的味道很合,混濁悶塞,滿是黴味兒,叫人透不過氣來。溫暖的血液仍從他的鼻子流出,湧到臉上,濺到胸口;從刺破的手中流出,沿著手臂,匯在液窩,形成了小血窪,稠熱的血跡向外漫溢著。
這一切究竟是怎麼回事?他只是過來看看他最好的朋友,卻被釘在一個廉租房的牆上,盯著那個名義上仍是佩裡&iddot;達西的怪物:他鮮血淋漓,陰森恐怖,眼放怒火,低沉咆哮,歇斯底里,簡直如噩夢一般。
&ldo;好的。&rdo;佩裡小聲地說,&ldo;現在我將你嘴裡的襪子拿出。這樣做是要問你幾個問題。你要不要活命取決於你自己‐‐你再敢叫一次,我就要把那釘在你手上的刀拔出,刺透你的眼睛,穿入你的腦袋,就像攪拌傑夫花生奶油一樣攪拌。這很疼。這會相當疼。我想你已知道,我可不管你疼不疼,一點都不管。明白了嗎?&rdo;
比爾點頭同意。佩裡的聲音變得平靜,冷漠,放鬆,但他的眼神一點沒變。比爾胸中充滿恐懼,他大腦被恐懼佔據,沒有一點逃跑的想法。佩裡說了算。比爾會做他說的任何事情,只祈求能活下去。
哦,天哪,不要讓我死在這裡。請不要這樣對我,哦,親愛的上帝,請不要這樣對我!
&ldo;很好。&rdo;佩裡微微點了點頭,&ldo;那很好,比爾。我確信你已被訓得足夠專業,且早已知曉此次任務的後果,所以我不會對你有絲毫憐憫。如果你的聲音超過正常談話的音量,你可沒什麼好果子吃。你知道後果的,對吧,比爾?&rdo;
比爾再次點了點頭。
佩裡一屁股坐到沙發上,用膝蓋頂著比爾的大腿。比爾看見他稍微皺了皺眉,但這神情立馬消失了,陰森恐怖的目光又回來了。突然佩裡轉移了視線,似乎在看著牆,也許是看著牆外的某一點。頭微側向右邊。
他看起來就像一隻正在辨別超聲波的狗。
&ldo;聽著,他會說實話的。&rdo;佩裡說,&ldo;我們沒必要殺了他。&rdo;
哦,天哪,哦,天哪,我的主啊,他完全瘋了。我不想死在這兒。我不想就這樣死在這兒。
佩裡對他看不見的同伴吼道:&ldo;去死!現在是我的時間,你們給我閉嘴,讓我想想清楚。&rdo;
比爾精神崩潰。看來是在劫難逃了。
顯然那聲音停止了。佩裡的眼神又回來了,直逼比爾圓睜、慘白、濕潤的眼睛。又一陣虛弱感向比爾籠罩過來,正慢慢地把他拽向昏迷的深淵。
這次他絲毫沒有反抗。
佩裡知道他沒有太