第72頁 (第1/2頁)
[美]斯科特·西格勒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
當溫熱的血液濺到臉上,比爾本能地閉上了雙眼。他從未看過佩裡的左手握成這樣的拳頭疙瘩。它衝著比爾鼻子就來了一拳,一陣沉悶的碎裂聲隨之而來。鼻子又一次開花,臉上,頭髮上,都濺滿了血滴。
這個叛徒的身體軟了下去。
佩裡踮腳跳過,抓起他的手腕,迅速將他拖進公寓。比爾的重量大概也就是像50美元那麼輕。即便佩裡一條腿已用不上勁兒了,拖起他來也絲毫不費力氣。佩裡關門並上了鎖。
&ldo;他還沒死殺了他殺了他殺了他&rdo;
&ldo;在沒得到答案前我們不殺他。&rdo;佩裡說,他的呼吸因為興奮與費力而變得急促。深紅色的血,從比爾大腿的傷口處流了出來,浸到他的牛仔褲上,迅速蔓延出一片深紫色。
&ldo;殺了他殺了他殺了他&rdo;
&ldo;閉嘴!我不會殺他。我說了算。&rdo;比爾肯定知道內幕,這個混蛋必須在臨死前一字一句說清楚。
憤怒徹底爆發後導致的全然失控令他完全驚呆了。比爾是敵人。佩裡想殺這敵人。比爾是其中一個士兵,被派來做實驗,接著無動於衷地保持觀察,然後消滅他。是的,的確的確,消滅,比爾小子,你不會得逞的。
比爾發出一聲呻吟。他輕輕地在地板上翻動,慢慢地有了意識,並咳出黏稠的血塊。佩裡咆哮著,將他猛拉起來,向後一把推進客廳。比爾重重地倒在沙發上。
佩裡壓抑了多年、低沉而持續、緩慢又帶有威脅的嘶吼在此刻迸發了:&ldo;小子,當我揍你的時候還想起來嗎?最好乖乖別動,否則有你苦頭吃的!&rdo;
他抓起比爾受傷的手。那隻手,由於刀仍然嵌在傷口處,正淌著血。佩裡將他的手繞在刀把上,向上拖拽,鋸齒狀的刀尖戳進了牆上灰泥中。比爾的手被釘住了。
&ldo;這樣還不錯吧,告密者?這樣還不錯吧,間諜?讓你嘗嘗兩把刀的滋味兒。&rdo;
佩裡單腳跳進廚房,從刀架上拿了另一把刀。他甚至看都未看那把雞肉剪,只是飛快地移動,就好像他的兩條腿都完好無損一樣。接著他單腳跳進臥室,從地板上抓了一隻又皺又髒的襪子。
比爾艱難地想要恢復意識,腦袋耷拉著,左右搖晃。他的腿、手和鼻子到處都在淌血。&ldo;求你了。&rdo;他小聲嘟囔著,聽上去就像細微而痛苦的喘息,&ldo;請……請停下。&rdo;
佩裡抓著另一隻手,&ldo;你在同我說話,小子?當我跟你說話的時候你才可以說話。好好記著這點!&rdo;佩裡將襪子使勁兒往比爾嘴裡塞,塞得比爾幾乎想乾嘔。
伴隨著一聲進攻的悶響聲,佩裡將比爾另一隻手猛然按到牆上,掌心向外。他舉起刀,後退幾步,奮力刺穿了比爾的這隻手掌。
比爾痛苦地號叫著,在這個非常不幸的時刻他的意識清醒了。髒襪子堵住了他的哭號。
他越想抽回手,刀反而在受傷的手上割得越深。一絲力氣都沒有了。他重重地跌回沙發,一副被擊垮的樣子‐‐流血不止的手在松懸的頭兩側伸展著。
&ldo;鄰居們。&rdo;佩裡輕噓一聲,匆忙地瞥了下門窗。見鬼,鄰居可能聽到動靜了吧。
他單腳跳向門口並從窺視孔裡往外看,甚至透過扭曲的視野他也能看到門廊牆上和地上的血。有人會注意到的‐‐時間不多了。然而,卻足夠從那個被釘在牆上的線人嘴裡得到答案。
&ldo;殺了他殺了他殺了他&rdo;
佩裡看著比爾。他的朋友,比爾&iddot;米勒。他的&hellip