第97章 來自華夏的投稿 (第1/3頁)
蒙哥馬利賣萌提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
時間來到1986年1月,《科學文藝》1/2月刊已發行。
從蔡鋒嘴裡問到雜誌的發行日期後,安德列就一直期待它的到來,第一時間就拿著雜誌來到好友的宿舍。
“蔡鋒,雜誌我已經買了。你先看還是我先看?”
“你先。看完這一期你是不是就開始進行翻譯?”
“嗯!你看這一期的封面真是驚豔,我已經迫不及待地想看完它。”
他到這邊來主要是想提示好友別再購買,作為來自美麗國留學生,安德列雖然說不定非常富裕,但卻比蔡鋒的情況好很多。
蔡鋒一副贊同的表情:“那你快點看完,我也想看看這期內容是否能夠匹配這張圖!對了,你翻譯的那兩篇小說已經寄回去投稿了?投了哪家雜誌?”
“《阿西莫夫科幻》雜誌。我有個叔叔在裡面當編輯。不出意外的話,等農曆假期回去的時候,我就能收到稿費了!”安德列露出一副興奮與驕傲的樣子。
他了解美麗國的稿費,偷偷算過這筆稿費,對他而言也是一筆“鉅款”。
蔡鋒繼續好奇的問:“《阿西莫夫科幻》是什麼樣的雜誌?”
安德列帶著驕傲的語氣說:“一本以科幻大師阿西莫夫命名的科幻雜誌,1977年創刊。在美麗國屬於一流的科幻雜誌!”
“咳,那你回去後給我帶點科幻小說,我也想見識世界級大師的作品!”蔡鋒默默記住這條資訊,提出自己的想法。
“沒問題!”
第二天,雜誌就來到蔡鋒手中。
安德列在他旁邊喋喋不休:“蔡鋒,太不可思議了!這本書完全打破我對華夏作家的看法!太神奇了!Amazing!”
“結合小說的描述,與封面圖片互相印證,我感覺到有一股顫動靈魂的力量!”
“行了行了,你別比比。等我看完再與你討論!”蔡鋒嫌棄的將其推出宿舍,其他的舍友見位置空出來後,立即湊到他身邊一起圍觀!
與此同時,燕京大學生的科幻群體中也看到這一部分內容,同樣覺得非常驚豔!
但也就僅限於科幻群體。
其他學子、尤其是文學系的看過之後,覺得文學性不如《齊馬藍》,不過是一通俗小說而已。
他們本來還期待“三體”這個作者繼續寫出富有人文、哲理的科幻小說。
結果失望了!
但科幻書迷們欣喜若狂,連續召開了多次《星際穿越》的書迷討論會。
這個時代的科幻迷能接觸到的科幻小說不多,當看到一部如此宏大背景、又融合華夏傳統的小說,怎能不為之興奮!
看過此書的大學生科幻迷都注意到兩期內容都感謝了桂省大學的兩個教授。為了套取後續劇情,不少人寫信給他們,與其討論這部小說的劇情、硬核科技的真實度。
兩位教授突然之間收到的信件數量激增,不僅有燕京的大學生,還有不少其他省份的大學生。
他們將信件看過之後,發現內容幾乎大同小異,不是討論劇情,就是諮詢小說裡的黑科技。
這讓兩人哭笑不得,總算明白信件激增的原因。
於是,他們每個大學挑一名學生進行回覆。
沒過多久,兩位教授的名字不僅在科幻群體中的知名度倍增,在各大學的教授群體中也頗受關注。
桂省大學的科幻迷們甚至組織了一個小型沙龍。他們將兩位教授請來,為大夥介紹書籍裡的所涉及的天文與物理學知識。
兩位教授又拉了一位計算機的專家,講解裡面所涉及到的計算機產品和知識。
也算是一場別開生面的科普課!
-------------------