芥子醒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
麥瑟琳娜一眨不眨地盯著安東尼。
克勞狄烏斯嘆道:「元老院早就派人告知我一切……你在表演一出給全羅馬人取笑的鬧劇!」
他的譴責象輕風一樣繞在麥瑟琳娜耳邊。她聽不進一字,而是以迷惑的眼光死盯與她夜夜纏綿的情夫。
安東尼躲在人後,給她一個詭異而安靜的笑容。
麥瑟琳娜有如被鬼魂撫摸脊背一樣的冷意。
克勞狄烏斯本性謹慎而優柔寡斷,沒有當下就下令處死她。他吩咐近衛看管好皇后,懊惱地跺了跺形似牛蛙腿的腿腳,帶著隨從和手下離開了。
安東尼宛如沉重的樹樁般立在地面。等到所有人撤走後,他孤身駐足在大殿中央。
針鋒般的寂靜延展在空氣裡。
麥瑟琳娜怔怔地看著他,忽然尖叫一聲。她雕琢精細的臉象被撕裂般的扭曲,已有細紋的面板顯現出怒色。
她難以置信地搖著頭,以變了調的聲音嘟囔著。本就因喪子而半瘋半醒的她,此時完全墜入了混亂無序的思維之中。
她渾渾噩噩地重複著:「你背叛了我……你背叛了我……」
「明眼人都能看出來,您所組織的是一場必輸的政變……」安東尼陰笑著,「只有失心瘋的您一個人沉浸其中。」
麥瑟琳娜狂亂地搖著頭,塗抹得鮮紅的嘴唇隨之而晃動。她的意識,不過是一灘支離破碎的破布罷了。
安東尼壓低頭顱,暗色矇住他的口唇。他的藍眼象鱗片一樣閃著,有十足的卑鄙。
他深呼一口氣,以報復的、得逞的口吻說:
「你終於要死了……這些年來,你就象一隻糞蛆一樣在我眼前蠕動個不停……渾身都散發著陰溝裡的臭氣!你的面板比瀝青還粗糙,乳|房還不如妓院裡最老的妓|女緊緻!你愚笨的腦袋裡裝滿了糞便,連呼吸都髒汙了羅馬的空氣,你這個賤到極致的、連豬狗都能願意交歡的婊|子……」
麥瑟琳娜象痴傻了一樣,強烈的震驚使她忘記反駁。
安東尼罵完,鬼魅般的身影嵌入白光刺眼的門框內,最後倏地消失了。
……
克勞狄烏斯下令,將意圖謀反的皇后軟禁起來,撤去她的所有奴隸。
他解救出被囚|禁的尤利烏斯和阿格里皮娜。並趁著這個機會,以保管不當的罪名削減他的岳父一半的軍權。尤利烏斯勢力大減。
羅馬的政權因此而形勢大變。
阿格里皮娜披著潔淨的白裙袍,頭戴絲質的白紗巾,整張臉都隱遁其中。她的身後還跟著兩名守護她的近衛。
她匆忙地行走在大理石廊柱之間,棕褐色的眼瞳宛如潭沼,總是盈滿凜冽的水汽,那裡無疑湧動著什麼別樣的深意。
她剛剛接到一個秘密的指令。那是她的叔父克勞狄烏斯特意吩咐的。
經過整整三天的深思熟慮,克勞狄烏斯決定處死他忍受已久的紅杏出牆的妻子。
阿格里皮娜急匆匆的腳步頓在殿門,素來冷漠的臉上躍過一絲複雜。
她的手輕撫上木門,停頓了片刻,再下定決心似的一把推門而入。
推開門的剎那,她就聽到麥瑟琳娜在哼著歌兒。
曾經的皇后躺在搖椅上唱歌,悠然地搖動著,發出吱呀吱呀的聲響。在偌大的宮殿裡,聲音象來回切割的鋸子一樣刺耳。
阿格里皮娜沉緩地朝她走去,涼靴和光滑的地面碰擊出清脆的聲音。
麥瑟琳娜的歌聲驟然停止。
「沒想到是你來送我,阿格里皮娜……我陰險而狡詐的朋友。」她沙啞地開口,「親眼見證我輸給你,一定很開心吧……」
阿格里皮娜頓了頓,開口道:「你到死都是這麼氣量狹小,麥瑟琳