第35頁 (第1/2頁)
[美]A·G·裡德爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
插pter 26
印度尼西亞雅加達
柏尚格拉汗河
漁民們劃著名船沿河而下,駛向爪哇海。過去幾天的漁獲都不錯,於是他們又帶上了更多的漁網‐‐事實上,是帶上了他們所有的漁網。重負讓船下沉,吃水比平時更深。如果一切順利,他們會在日落時返回,船尾拖著漁網,網裡裝滿了魚,足夠他們的小家庭吃飽,也足夠拿到市場上出售。
哈爾託看著他的兒子伊科在船頭劃槳,心中滿是驕傲。很快,哈爾託就會退休,由伊科繼續捕魚。然後,總有一天,伊科會帶著他自己的孩子出來,就像現在這樣,就像哈爾託的父親當年教他捕魚的時候。
他希望會是這樣。過了一會兒,哈爾託開始有些擔心,也許以後的事情不會這樣發展。年復一年,這裡的漁船越來越多‐‐魚卻越來越少。他們每天打魚的時間延長了,可他們網裡的魚更少了。哈爾託把這個念頭從腦海里拋開。好運來來去去,就像大海潮起潮落‐‐萬事都是如此。我一定不可以為我控制不了的事煩心。
他的兒子停住了槳,船開始打橫。
哈爾託朝他叫起來:&ldo;伊科,你得劃槳啊,如果我們不持續劃槳,船就會打轉的。注意啊。&rdo;
&ldo;爸爸,水裡有什麼東西。&rdo;
哈爾託看了看。有個……黑色的東西,漂在那兒。是個人。&ldo;劃快點,伊科。&rdo;
他們在那人邊上停下,哈爾託伸出手抓住他,想把他拖進裝滿漁網的小船裡。他太沉了。這人穿著層殼子,可這層殼子倒是浮在水上,一定是某種特殊材料。哈爾託把這男人翻過來,一個頭盔,還有護目鏡‐‐它們罩住了他的鼻子,讓他免於溺死。
&ldo;是個潛水員嗎,爸爸?&rdo;
&ldo;不,他是個……警察,我想。&rdo;哈爾託再次試圖把那人拉到船上,船都差點翻了,&ldo;過來,伊科,幫幫我。&rdo;
兒子和父親一起使勁,把這個浸滿了水的傢伙拖到了船裡。可他剛從船舷上翻下來,漁船就開始進水了。
&ldo;我們在下沉,爸爸!&rdo;伊科看樣子很緊張。
水從船邊湧進來。扔掉什麼?這個男人?這條河流進大海‐‐他肯定會死在那兒。他們也不可能拖著他,拖不遠的。進水的速度現在更快了。
哈爾託看著那些漁網,船上除了人只有那些有分量了。但它們是應當由伊科繼承的財產‐‐他家裡僅有的財產,他們僅有的謀生工具,靠它們家裡的桌上才有食物。
&ldo;把那些漁網丟掉,伊科。&rdo;
少年毫無猶豫地服從了父親的命令,把漁網一個個丟了出去,把他天生就有權繼承的財產送給了緩緩流淌的河水。
大部分漁網都丟出去以後,進水停止了,哈爾託坐倒在船裡,雙目無神地盯著那個男人。
&ldo;怎麼了,爸爸?&rdo;
他父親一言不發。伊科挪動身子,靠近父親和他們救起的那個男人,&ldo;他死了嗎?是不是……&rdo;
&ldo;我們得把他帶回家裡。幫我劃槳,兒子,他可能是遇到麻煩了。&rdo;
他們掉轉船頭,沿河逆流而上,向著哈爾託的妻子和女兒的方向。她們現在應該在準備收拾和存貯他們帶回去的魚。可今天不會有魚了。
插pter 27