第97頁 (第1/2頁)
[美]A·G·裡德爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
在回到別墅的路上,我幾乎察覺不到我腿上的疼痛。我彷彿看到海倫娜和我週遊世界各地,在每個地方停留的時間都不超過一兩年。在那幅圖景中,她在各地的醫院裡工作。我在礦上投資,利用我的知識去尋找能幹的經營者和前景好的地點:那些給工人們一份公道的報酬、提供良好的工作條件的礦。開始不會有多少收益,但我們會吸引到最優秀的人才,而在採礦業,就跟其他所有行業一樣,最重要的就是優秀的人。我們會把我們的競爭者驅逐出市場,我們會用賺到的錢改變世界。我們永遠也不會退休,永遠不會讓這個世界追上我們。
凱特合上日記,俯身檢視大衛胸口的繃帶。她在繃帶邊緣拉了一下,然後把繃帶弄平。
&ldo;有什麼不對的嗎?&rdo;
&ldo;沒什麼,但我覺得你這些傷口當中還有些在流血,過會兒我給你換繃帶。&rdo;
大衛誇張地嘆了口氣:&ldo;我的心一直在流血啊。&rdo;
凱特笑了:&ldo;別放棄你的本職工作啊。&rdo;
插pter 84
1917年8月13日
海倫娜在其中度過童年的這棟房子宏偉壯麗得超乎我的想像極限‐‐主要是因為我以前從沒見過類似的建築。它坐落在一個很大的湖邊,周圍是英格蘭的濃密森林和起伏山丘。這是一個木頭和石頭組成的傑作,猶如一座進行了現代裝修的中世紀城堡。一輛聲音響亮的內燃機車沿著一條兩邊種著行道樹的碎石路行駛,在濃濃的大霧中把我們從車站送到她家。
她父母和弟弟都在門口等著我們,筆挺地站著,彷彿在迎接到訪的要人。他們彬彬有禮地歡迎我們。用人從我們身後的車上卸下行李,帶著我們的行李離開了。
她父親是個高大魁梧的男人,不胖,但也不算怎麼瘦。他握了握我的手,眯著眼看著我的眼神似乎在窺視著什麼,也許,是在窺視我的靈魂。
接下來的幾個小時我過得迷迷糊糊的。晚餐,在客廳裡的短暫交談,遊覽這棟房子。我腦子裡只能想著我請求他把女兒託付給我的那一刻。我時不時偷偷看他一眼,想要看出一點點資訊,看出點能告訴我他喜歡什麼、會說什麼的東西。
晚飯後,海倫娜用關於某件傢俱的問題把她母親引出了房間,她的弟弟愛德華也向他父親道別,這讓我輕鬆許多了。
終於這間橡木板的客廳裡只剩下我們了,勇氣開始回到了我身上。我今天小心用藥,只帶上了一片。疼痛最近好些了,或者,我只是&ldo;習慣了這條腿&rdo;,卡萊爾醫生說過我會的。但它還在咬噬著緊張的我。即便如此,我也還是站著,等待著她父親先坐下。
&ldo;你喝什麼,皮爾斯?白蘭地,蘇格蘭威士忌,還是波旁威士忌?&rdo;
&ldo;波旁威士忌就好。&rdo;
他倒了滿滿一杯,沒加冰塊,然後把酒遞給我。&ldo;我知道你到這裡來是要問什麼,而答案是否定的。所以讓我們拋開那些會令人不快的事情吧,這樣我們還能享受這個夜晚。凱恩告訴我,你去參觀了直布羅陀發掘工作,他說克雷格帶著你在我們那小專案的現場四處亂轉。&rdo;他朝我淡然一笑,&ldo;現在我想聽聽你對專案的印象‐‐作為一名職業採礦者。礦井能堅持到我們打通道路嗎?&rdo;
我欲言又止了好幾次。我的腦袋裡轉動著危險的念頭,他把我當作上門的推銷員一樣漠視。他是伊麻裡的人,一條和凱恩一樣壞的毒蛇。我喝了一大口酒,儘量平靜地說:&ldo;我想知道為什麼。&rdo;
&ldo;別這麼失禮,皮爾斯先生。&rdo;