[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
五月二十日,駐紮在拉合爾的第二十六軍團殺了港口指揮官和歐洲上士。
恐怖的屠殺此起彼伏。
五月二十八日,在努拉巴德,歐洲軍官受難。
五月三十日,在勒克瑙的駐軍部隊,旅長、隨從及其他一些軍官被殺。
五月三十一日,在巴雷利的羅伊爾坎德,幾個軍官遭到突襲,還沒來得及反抗就被殺死了。
當天,在斯察亞罕布林,第三十八軍團的印度兵殺了募兵員和許多軍官。次日,在伯爾瓦那邊,一批趕往離奧蘭巴爾德有一英里遠的錫瓦布林車站的軍官、婦女和孩子,在半路上被屠殺。
六月初,在波巴爾,一些歐洲人被殺,在詹西,由於女王的財產曾被英國人剝奪,所以那裡的殺戮更是聞所未聞地殘忍,婦女和孩子不得不躲到密林裡去。
六月六日,在安拉阿巴德,八位年輕的中尉死在印度兵的刀下。
六月十四日,在瓜廖爾,兩個印度兵團發起暴動,軍官被殺。
六月二十七日,在坎普爾,受難者不分男女老幼全被槍殺或淹死,‐‐瘋狂的大屠殺場面在幾個星期後將再次上演。
七月一日,在霍爾卡,三十四名歐洲人被殺,其中包括軍官、婦女和孩子,城市被搶劫一空之後又被縱火燒毀,當天,在烏瓜爾,皇家軍第二十三團的上校及其副官被殺。
七月十五日,坎普爾遭到第二次屠殺。這天,那納&iddot;薩伊布親自下令慘無人道地屠殺了幾百名婦女和兒童,‐‐其中就有莫羅夫人‐‐並且招來屠宰場的穆斯林屠夫來執行這項血腥的任務。而後,所有的受難者屍體都被扔進了一口神秘的枯井裡。
九月二十六日,在勒克瑙的一個廣場上,即現在的&ldo;受難者廣場&rdo;,到處都躺著死裡逃生的傷員。
除此之外,連一些偏僻的城市和鄉村都沾染了血腥味,整個暴動就是一場殘暴的大屠殺。
英國方面很快對這些屠殺採取了報復性行動‐‐報復可能是必然的,畢竟遭到報復的暴亂者不得不怕英國人三分,‐‐但同樣也是血腥的。
在暴動初期的拉合爾,大法官蒙特戈默利和旅長科爾貝不費一槍一彈就解除了第八、十六、二十六和四十九軍團的武裝。在木爾但,第六十二和第二十九印度軍團也繳了槍,無法參加暴動。同樣,在佩沙瓦爾,斯&iddot;科爾頓旅長和尼科爾森上校在暴亂之前也解除了第二十四、二十七和五十一軍團的武裝。但是第五十一軍團的軍官卻聞風喪膽地逃進了山林,遭到通緝後,不久就被山民抓回了營房。
報復才剛剛開始。
尼科爾森上校率領一支特遣隊襲擊了正向德里進軍的暴亂軍隊。很快他們就被英國人打得潰不成軍,四分五散,一百二十名戰俘被押到佩沙瓦爾。無一例外被判處死刑;但只有三分之一的人會被處死。排放在刑場上的十門大炮的每個炮眼裡都塞著一名戰俘,十門炮共開了五次火,刑場上撤滿了殘缺不全的碎片,空氣中散佈著肉被燒焦的惡臭。
在德&iddot;瓦爾布森先生看來,幾乎所有的死刑犯都能英雄般地從容赴刑,印度人總是善於臨死不懼。一個年僅二十歲的漂亮印度兵一邊用手漫不經心地撫摸著死刑刑具,一邊對執行死刑的一名軍官說:&ldo;尊敬的上尉,您不必把我捆起來,我不想逃跑。&rdo;
像這樣恐怖的死刑場面隨處可見。就在當天的拉合爾,尚貝蘭旅長在對第五十五兵團的兩名印度兵執行完死刑後,講了這樣一番話:
&ldo;你們剛剛看到活人被塞進炮眼,然後被炮彈炸成碎片;這是叛徒應受的