[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
又是一陣叫罵與示威,那納&iddot;薩伊布這回也無法將其平息。他於是又說:
&ldo;以眼還眼,以牙還牙!莫羅,今天也要讓你像我們的眾多遇難者那樣死去!&rdo;
說完他側過身:
&ldo;睜眼看看這門大炮!&rdo;
&ldo;頭人&rdo;指著那巨大的物什,‐‐足有五米多長,正立在空地中央。
&ldo;你將被綁到這門炮的炮口上!裡面已經填滿了炸藥,明天太陽一升起,傳遍萬迪亞斯山的轟鳴將向所有人宣告:那納&iddot;薩伊布的血債終於得到了償還!&rdo;
莫羅上校只是死死地盯著&ldo;頭人&rdo;,對自己將要遭受的苦刑表現得神色自若。
&ldo;很好,&rdo;他說,&ldo;你做的正是我要做的‐‐換做是你落入我的手中!&rdo;
說著,上校自動走到炮口前面,於是,他被兩手交叉著放到背後,牢牢地綁在上面。
之後的整整一個小時,所有的達誇人和印度人都圍攏來無恥地羞辱他。簡直就像一群北美土著蘇人圍住一個綁在行刑樁上的俘虜大肆狂歡一樣。
莫羅上校對這些侮辱無動於衷,似乎他就想這樣面對死亡。
天黑以後,那納&iddot;薩伊布、卡拉加尼和那辛回破營房休息。那群士兵最後也鬧得乏累,離開廣場會合頭領們去了。
只剩下愛德華&iddot;莫羅閣下獨自一人面對死神和上帝。
第十二章 身處炮口
寂靜沒持續多久。因為達誇那夥人拿到了食物以後便大肆吃喝起來。聽得見他們又是喊又是罵,這都是一種烈性粕酒的效力,他們喝起來就沒有節制。
但喧鬧聲逐漸微弱下去。睏意很快席捲了這些野蠻人,再說,一天的行軍已讓他們疲憊不堪。
愛德華&iddot;莫羅先生就這樣無人看守地一直被晾到處死他的那一刻來臨嗎?那納&iddot;薩伊布不會派人看守他的階下之囚嗎?‐‐儘管這俘虜已被五花大綁捆住了胳膊和上身,連動也無法動一下。
上校正兀自這麼想著,突然,將近八點鐘時,他看見一個印度人出了營房,朝空地走來。
這人奉命整晚上守在上校旁邊。
繞過那個高臺以後,他便徑直走到大炮旁以確保俘虜還在。他用有力的手試了試繩子,繩子紋絲不動。然後,不是說給上校而是自言自語道:
&ldo;10磅上等炸藥!裡波爾老炮已經很久沒說話,但是明天,他要大叫了!……&rdo;
這話讓莫羅上校自豪的臉上浮起了一抹輕蔑的微笑。死亡不會嚇倒他,儘管它是如此可怕。
印度人檢查過前部的炮口,便向後走了兩步,摸了摸厚厚的炮栓,手指在火門上停了一會兒,裡面的火藥塞得滿滿的。
然後,他側身靠在炮栓凸起上。好像已完全忘記身邊還有個俘虜‐‐一個站在絞架下,靜等著腳底的翻板下陷的死刑犯。
不知是出於無所謂還是剛喝了粕酒的緣故,印度人哼起昆德瓦那地區一種古老的歌曲。他唱得斷斷續續,好像是一個意識漸漸麻木的醉漢。
過了一刻鐘,印度人站起身來,手在大炮的圓形後座上摸了一遍,轉了一圈回來重又停在莫羅上校面前,一邊看著他一邊咕噥著不連貫的話。本能地,他又用手抓了抓繩子,似乎要把它們系得更緊。然後,放心地點了點頭,走過去趴在炮口左邊10步左右的射垛上。
接下來足有10分鐘,印度人