木落月明提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他說得條清理晰,哭得情真意切,好像真有那麼回事一樣。
方澄穆信以為真,他把阿基琉斯抱到塌上躺好,嚴肅地警告奧德修斯:「你的報信我很感激。可我決不許你拿我朋友當犧牲。」
奧德修斯心裡的大石頭落下,站起來繼續拍馬屁:「請您安心。狄奧尼索斯的神力守護在旁,阿基琉斯必會安然無恙。」
只聽得屋外的樹叢裡傳來急急的呼救聲。聯軍的飛毛腿傳信官飛奔而至,將方澄穆精心設計的花圃草木踩的一塌糊塗。
一心討好方澄穆的奧德修斯故意板起臉訓斥道:「荒謬。不懂藝術的粗鄙之人!」
傳信官撲倒在地哭道:「伊塔卡的國王,請原諒我無奈的粗暴。軍中的將領喝下酒後全發了狂。特洛伊人趁勢偷襲,我軍一敗塗地。」
第6章
奧德修斯沒跟阿伽門農通好氣。
他前腳剛走,阿伽門農後腳就把他釀好的毒酒分給眾將士。兵強馬壯的邁錫尼聯軍很快給這些毒酒弄得神魂顛倒。
海岸對面的特洛伊人駕船來襲,不到半天的功夫就將聯軍大半將領悉數俘虜。連三軍統帥阿伽門農都差點來不及跑路。
奧德修斯爬到小島當中的高山,望見海岸邊的慘澹光景。
特洛伊的軍隊將俘虜捆綁結紮,成批裝進停在海邊的木舟。待得木舟駛離海岸,便射出帶火的箭將它點燃。舟上的俘虜或在熊熊大火中燒死,或船沉之後墮入大海淹死。
這些是特洛伊人獻給他們守護神阿瑞斯的祭品。
被獻祭的俘虜裡不乏伊塔卡王國的戰士。奧德修斯氣得渾身發抖。
傳信官問他:「睿智的國王,你的子民遭受如此劫難。求您告知我們的守護神,好叫她懲戒我們的仇人。」
奧德修斯可不敢把這事告訴赫拉和雅典娜。
要讓她們知道此事的起因,指不定給自己降下什麼災難。
奧德修斯現在唯一能依靠的,只有莊園裡的蓬萊人。
奧德修斯再度回到方澄穆的莊園向他哭訴:「來自蓬萊的、善良的神啊……」
方澄穆堵住耳朵:「你不用唱了,叫我打架免談。」
阿基琉斯毒癮未除,方澄穆想陪在他身邊。
奧德修斯又看向酒神。
酒神也拒絕他說:「我不想同我的兄長操戈。」
戰神阿瑞斯是宙斯和天后的兒子,也是奧林匹斯山上最受寵的神靈。不管誰對誰錯,任何人只要跟戰神發生衝突,回到奧林匹斯準受到天父天后的刑罰。
奧德修斯勸不動兩人出山,又心生一條計策。
他對方澄穆和酒神道:「你們不去也罷。我是伊塔卡的國王,總該看望我的子民。求你們看在我揭穿赫拉陰謀的份上,賜我些許神力。但叫我能在俘虜面前說上幾句話,又不叫特洛伊人將我捉住。」
方澄穆想了想,他的確欠奧德修斯一份情,理當報他的恩。便叫貓頭鷹跟著奧德修斯往特洛伊人的營中走一趟。
特洛伊人的軍隊領袖是王子赫克託爾。
赫克託爾很欣賞這位敢一個人闖敵營的國王,命人放他進來。
奧德修斯道:「英俊的王子,我來與您談一筆交易。」
赫克託爾騎著高大的戰馬,俯視著底下戰敗的國王,輕蔑地笑:「你我成王敗寇,從沒聽過王與寇談交易。」
奧德修斯不慌不忙地說:「我告訴您阿基琉斯的下落,你釋放我的勇士。」
特洛伊人聒噪不安。誰都不同意用一個阿基琉斯來換那麼多的俘虜。
赫克託爾眼裡有光。
他也是個好戰的鬥士,他早就想同阿基琉斯一決高下。只可惜此番突襲沒遇上阿基琉斯。