[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;馬提厄&iddot;斯特呂克斯先生,&rdo;他兩臂交插在胸前,目光直盯到對方的眼睛裡,&ldo;您是要下定決心毫無理由地侮辱我嗎?您把我們英國人看作什麼人了?在一個人道主義問題上,我們有懷疑自己感情的權利嗎?是什麼使您想到我們不會去救助這個笨拙的計算人?&rdo;
&ldo;先生……&rdo;俄國人針對從於尼古拉&iddot;巴朗德爾的形容詞進行回擊。
&ldo;是的,笨拙的。&rdo;埃弗雷特上校答道,清晰地發出這個修飾語的每一個音節,&ldo;對於您剛才如此輕率,我還要加上一句,如果我們的實驗因為這件事情而失敗了,責任要由俄國人來負,而不是由英國人!&rdo;
&ldo;上校,&rdo;斯特呂克斯叫道,雙眼發出炯炯的光,&ldo;您這話……&rdo;
&ldo;我的話都是經過字斟句酌的,先生。這樣說定了,我們就從現在開始中止全部工作直到找到您的計算人。您準備好出發了嗎?&rdo;
&ldo;我甚至在您還沒有對我說一句話之前就已經準備好了。&rdo;斯特呂克斯尖刻地答道。
說畢,兩位對手各自向自己的車走去,因為探險隊剛剛到達了。
陪伴在埃弗雷特上校身邊的馬瑞閣下禁不住說道:&ldo;幸好那蠢貨沒有帶著雙份的測量記錄一起失蹤。&rdo;
===============================================================================
本作品來源於網路 由收集整理並提供免費下載 僅做文學交流之用 請在下載瀏覽後自覺刪除
如需要更多文學作品 請訪問 特別為手機和pda使用者提供讀物
===============================================================================
&ldo;這也是我所想到的。&rdo;上校簡單地答道。
兩個英國人向莫庫姆詢問情況。獵人說,尼古拉&iddot;巴朗德爾已經消失兩天了,他們最後一次看見他是在距營地12英里的地方看他走在隊伍的邊上。一旦發現巴朗德爾消失了,他便馬上去找,因此遲到了。但是沒有找到,他於是想知道這位計算家是否與他的同伴們在一起。然而巴朗德爾現在依然毫無蹤影,莫庫姆建議去東北部的綠林地帶尋找,並補充說,若想活著找到尼古拉&iddot;巴朗德爾先生,一小時都不能耽擱。
的確需要趕緊尋找。俄國學者在一片野獸出沒地帶已經遊蕩了兩天了。他一直活在數字世界裡,對現實世界一無所知,他不是個能自行脫擺困境的人。在一個別的任何人都會找到食物的地方,他卻肯定會被餓死。重要的是儘早去救助他。
1點鐘時,埃弗雷特上校、斯特呂克斯、馬瑞閣下和兩位年輕天文學家在莫庫姆的帶領下離開了營地。所有的人都騎著快馬,甚至連斯特呂克斯都滑稽地緊緊趴在他的馬背上,他在齒縫間低聲埋怨著這個令自己如此遭罪的巴朗德爾。他的同伴們‐‐嚴肅的而且認為應該嚴肅的人,不願看到布洛科瓦的天文學家在馬上這些令人開心的姿態。他的坐騎可是頭急性子,愛動嘴的牲畜。
離開前,莫庫姆請求福爾洛貝爾把他的狗供給自己。這隻狗敏銳、聰明、乖巧,善長到處搜尋,深得莫庫姆的喜歡。狗嗅了嗅巴朗德爾的一頂帽子,在主人一聲特殊呼哨的鼓勵下,向東北方