草莓甜餅提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
,這回的對手都是以前沒有碰到過的外國選手,他們難得有了幾分小緊張。
每個人都是一個獨立的個體,但是雙人專案,卻在很多時候把他們的成敗聯絡在一起,也聯結了他們的一部分人生。
他們都微微喘著氣,坐在編舞老師和教練周嘉陽中間,各自把手放在膝上,相比於剛才幾對熱情奔放的歐洲選手,他們在同齡人中乖得還像小朋友。
「姜映雪和沈冰年正在等分。」女解說道,「他們這套動作完成得非常不錯,實時技術分和剛剛的德國選手非常接近,讓我們看看裁判最終會給多少分。」
出分有些慢,解說員只好多說了一些:「可能裁判也在猶豫,這是姜映雪和沈冰年第一次到國際賽場上,我們現在可以看到,坐在他們左邊的是聘請的外籍教練,娜塔莎女士,給好幾對著名冰舞選手編過舞,包括葉文棠和葉文楓,他們右邊的是目前國家隊的教練周嘉陽,也是十年前我們冰舞專案的一個傳奇。」
「沈冰年本人我們也都知道,他是在去年的柏林指揮大賽上拿到了金獎,在國外非常出名,也就是說,他在裁判心裡本來就有了一張很好的名片。這些因素,都會成為打分時考量的點。」
解說員慢吞吞地說了好一會兒,就見沈冰年坐直了身子,手下意識地想往姜映雪那邊去,伸到一半又收了回來。
電子屏上打出了他們這次短舞蹈的分數,總分僅次於排名第一的選手,且差距十分微小。
「這個分數,打得還是非常保守,藝術分超過了第一的德國選手,但是超得並不多,加上技術分,目前暫時位於第二名。」解說員道,「但其實對我們選手來說,能在藝術分上讓評委打出這樣的分數,已經非常不容易,在十年前周嘉陽的巔峰時期中,還拿不到這兩位小選手的分數。」
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>