第64部分 (第1/5頁)
一半兒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
準備應戰,於是雙方大打出手,一個是進攻,一個是自衛。再說他妻子這邊,她被她丈夫開
房門的聲音驚醒了,看看腳趾上的線給扯斷了,知道事已敗露,又見她丈夫已經出去追她的
情人,馬上爬起身來,料定此番情形不妙,便把洞悉這段私情的侍女叫來,再三央求她睡到
她床上去,代她挨她丈夫一頓打罵,無論她丈夫怎樣打她,也要忍耐著,千萬不要作聲。她
若肯這樣做,她一定會重重謝她,決不會虧待她。安排好了以後,她就熄了臥室裡的燈,躲
在屋子裡另一個地方,見機行事。
街坊四鄰聽見阿里古丘和魯貝託兩人毆鬥,都下了床,去責備他們。阿里古丘生怕被人
家辨認出來,只得放走了那個青年,既沒有認清楚他是誰,也沒有傷他的毫髮。他帶著一肚
子惱火回到家裡,走進臥室,怒氣衝衝地吆喝道:
“你這個賤女人上哪兒去啦?你以為熄了燈,我就找不著你了嗎?你打算錯了!”他一
邊罵,一邊走到床前,把那個丫頭當作了自己的妻子,一把抓住,使盡氣力拳打腳踢,打得
她滿臉都是青傷;一邊把罵賤女人的最惡毒的話都罵到了,又揪住她的頭髮就剪。那丫頭哭
得好不傷心,一聲一聲地叫著:“哎喀,老天爺呀,饒饒我吧!不要再打啦!”她已經泣不
成聲,而阿里古丘又氣昏了頭,所以始終沒有聽出這是另一個女人,只當做是他自己的妻
子。他把她打夠了,又剪掉了她的頭髮,於是就說道:
“你這個賤女人,我不打你了,我馬上就去找你的兄弟們。也好把你幹的好事說給他們
聽聽。看他們還要不要體面,怎樣來處置你。總之我要叫他們把你接回去,你再也休想待在
這兒了!”
說著,他就反鎖了門,一個人走了出去。茜絲夢達把他的一言一語都聽在耳裡,等他一
走,就開啟門來到房裡,點亮了燈,只見那個可憐的丫頭遍體鱗傷,哭得好苦。她好言好語
地竭力安慰了那侍女一番,就把她送回她自己房間裡,悄悄地叫人侍候她,照料她,又把阿
裡古丘的錢拿了許多給她,使她非常滿意。茜絲夢達把丫頭安頓好了以後,連忙回到自己房
間裡,鋪好了床,把一切收拾得齊齊整整,彷彿那晚上還沒有人上床睡過似的。然後她又穿
戴齊全,儼然是一副還沒就寢的模樣,又在樓梯口點上一盞燈,坐在那裡做針線,等待動
靜。
再說阿里古丘,他走出門,匆匆趕到他妻子的孃家去,敲了好一陣門,人家才聽見他的
聲音,出來開門讓他進去。他的岳母和三個妻舅聽見他來了,都起來點了燈看他,問他為什
麼深夜獨自趕到這裡。他就把這事情源源本本說給他們聽,從他發現茜絲夢達腳趾上繫著的
線說起,一直說到最後為止。為了證明他沒有說假話,他又把他認為是從妻子頭上剪下來的
那一綹頭髮拿出來給他們看,最後還說,請他們隨他一起到他家裡去,看看應該怎樣處置她
才不失他們的體面,因為他再也不能認她做妻子了。
他的妻舅們自然信以為真,對這個不爭氣的妹子都氣壞了,馬上點起火把,跟著阿里古
丘一塊兒到他家裡去,要把她狠狠地教訓一頓。他們的母親哭哭啼啼地跟在他們後面,一會
兒求這個兒子,一會兒求那個兒子,叫他們千萬別這樣輕易相信這些話,千萬要查問明白,
因為她丈夫也許是為了別的事生她的氣,虐待了她,卻又故意